bugio
Esperanto
editEtymology
editFrom English boogie, of uncertain origin.
Pronunciation
editNoun
editbugio (uncountable, accusative bugion)
Italian
editEtymology
editPerhaps a confluence of buco and pertugio.
Pronunciation
editAdjective
editbugio (feminine bugia, masculine plural bugi, feminine plural bugie or buge)
- (obsolete) hollow
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Paradiso, Le Monnier, published 2002, Canto XX, page 360, lines 25–27:
- così, rimosso d'aspettare indugio, ¶ quel mormorar de l'aguglia salissi ¶ su per lo collo, come fosse bugio.
- Even thus, relieved from the delay of waiting, that murmuring of the eagle mounted up along its neck, as if it had been hollow.
Portuguese
editEtymology
editFrom Bugia (“Béjaïa”), from Arabic بِجَايَة (bijāya); English boogie, Italian bugia.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: bu‧gi‧o
Noun
editbugio m (plural bugios)
- howler monkey
- Synonym: macaco
Categories:
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- eo:Music
- eo:Musical genres
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/udʒo
- Rhymes:Italian/udʒo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian obsolete terms
- Italian terms with quotations
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns