Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Earlier cheo. Inherited from Old Galician-Portuguese chẽo, from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (full).

Compare Galician cheo, Spanish lleno, Catalan ple, French plein, Italian pieno, Romanian plin, and English full. Doublet of pleno, a borrowing.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʃej.u/ [ˈʃeɪ̯.u]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃej.o/ [ˈʃeɪ̯.o]
 

Adjective

edit

cheio (feminine cheia, masculine plural cheios, feminine plural cheias, comparable, comparative mais cheio, superlative o mais cheio or cheiíssimo, diminutive cheiinho)

  1. full, filled, completed
    Synonyms: repleto, completo, lotado, pleno
    Antonym: vazio
    A rua está cheia de trânsito.The street is full of traffic.
    Estou cheio.I'm full (not hungry anymore).
    uma mão cheiaa handful, a fistful
  2. covered
    Synonym: coberto
    A rua está cheia de óleo.
    The street is covered with oil.
  3. (figurative) fed up, tired, annoyed
    Synonym: farto
    Estou cheio dele.I'm fed up with him.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Guinea-Bissau Creole: tciu
  • Kabuverdianu: tcheu, cheiu

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

cheio f

  1. vocative singular of cheie