Open main menu

EsperantoEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈfarto/
  • Hyphenation: far‧to

NounEdit

farto (accusative singular farton, plural fartoj, accusative plural fartojn)

  1. condition, state
  2. health (condition)

Derived termsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin fartus. Cognate with Portuguese farto and Spanish harto.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

farto m (feminine singular farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)

  1. plentiful, generous
  2. stuffed, sated
  3. tired, fed up

Derived termsEdit

VerbEdit

farto

  1. past participle of fartar

ReferencesEdit

  • farto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • farto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • farto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • farto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

LatinEdit

AdjectiveEdit

fartō

  1. dative masculine singular of fartus
  2. dative neuter singular of fartus
  3. ablative masculine singular of fartus
  4. ablative neuter singular of fartus

ReferencesEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

farto m (feminine singular farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas, comparable)

  1. stuffed
  2. abundant, rich, hearty
    Há um café da manhã farto.There is a hearty breakfast.
  3. (figuratively) fed up, tired, annoyed
    Estou farto de tudo isso.I'm sick of all this.

InflectionEdit

QuotationsEdit

For quotations of use of this term, see Citations:farto.

See alsoEdit


SpanishEdit

AdjectiveEdit

farto (feminine singular farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)

  1. Obsolete form of harto.

AdverbEdit

farto

  1. Obsolete form of harto.