See also: comú, cómu, and čomu

Fala

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese como (how; in what way), from Latin cōmō̆, a non-literary variant of quōmodō̆ (how).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkomu/
  • Rhymes: -omu
  • Syllabification: co‧mu

Conjunction

edit

comu

  1. how (in which way; in such way)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 1: Lengua Española:
      En esta época en que otras lenguas de España son recuñucias por tos cumu uficiais en sei territoriu []
      In this time when other languages of Spain are recognised by everyone as official in their territory []
  2. like, as (in the same way that; according to what)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 1: Lengua Española:
      I si “a patria do homi é sua lengua”, cumu idía Albert Camus, o que está claru é que a lengua está mui por encima de fronteiras, serras, rius i maris, de situaciós pulíticas i sociu-económicas, de lazus religiosus e inclusu familiaris.
      And if “a man’s homeland is his language”, as Albert Camus said, what is clear is that language is above borders, mountain ranges, rivers and seas, above political and socio-economic situations, of religious and even family ties.
  3. as, because, since (usually used in the beginning of sentences)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus:
      Cumu to é custión de proporciós, sin que sirva de argumentu por nun fel falta, poemus vel que en a misma Europa hai Estaus Soberarius con menus territoriu que os tres lugaris nossus, cumu:
      As everything is a matter of proportions, without its presence being an argument, we can see that even in Europe there are Sovereign States with less territory than our three places, such as:

Adverb

edit

comu

  1. for example; such as; like (introduces a list of examples)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus:
      Cumu to é custión de proporciós, sin que sirva de argumentu por nun fel falta, poemus vel que en a misma Europa hai Estaus Soberarius con menus territoriu que os tres lugaris nossus, cumu:
      As everything is a matter of proportions, without its presence being an argument, we can see that even in Europe there are Sovereign States with less territory than our three places, such as:

See also

edit

References

edit
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Lower Sorbian

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

comu

  1. dative of co

Portuguese

edit

Etymology

edit

Clipping of comunidade (community).

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: co‧mu

Noun

edit

comu f (plural comus)

  1. (Internet slang, 2000s) community; group (group and discussion forum within a social network)
    Synonyms: comunidade, grupo