See also: Cose and cosé

English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Back-formation from cosy.[1]

Verb edit

cose (third-person singular simple present coses, present participle cosing, simple past and past participle cosed)

  1. (intransitive) To make oneself cosy; to be snug.
    • a 1821, Anne Lister, quoted in 1992, Helena Whitbread, I Know My Own Heart: The Diaries of Anne Lister, 1791-1840 (page 171)
      Told her of the bad cooking here; that I could get nothing to eat here or, sometimes, even at Shibden. We agreed we would have things nice sometime, our tastes suit & we are very thoroughly happy together. We cosed very comfortably.

References edit

  • 1908, Chambers's Twentieth Century Dictionary.
  1. ^ Douglas Harper (2001–2024) “cose”, in Online Etymology Dictionary.

Anagrams edit

Galician edit

Verb edit

cose

  1. inflection of coser:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian edit

Pronunciation edit

  • (Central and Southern Italy) IPA(key): /ˈkɔ.ze/, (traditional) /ˈkɔ.se/
    • Rhymes: -ɔze, (traditional) -ɔse
    • Hyphenation: cò‧se
  • (Northern Italy) IPA(key): /ˈkɔ.ze/
  • (Northern Italy, dialects) IPA(key): /ˈkɔ.se/

Noun edit

cose f

  1. plural of cosa

Anagrams edit

Old French edit

Pronunciation edit

Noun edit

cose oblique singularf (oblique plural coses, nominative singular cose, nominative plural coses)

  1. (Anglo-Norman, Old Northern French) Alternative form of chose

Picard edit

Etymology edit

From Latin causa.

Noun edit

cose f (plural coses)

  1. thing

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

Verb edit

cose

  1. inflection of coser:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkose/ [ˈko.se]
  • Rhymes: -ose
  • Syllabification: co‧se

Verb edit

cose

  1. inflection of coser:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative