Alternative forms
edit
Etymology
edit
Borrowed from French raisin de Corinthe (literally “grapes of Corinth, the city in Greece”). Cognate with Dutch krent.
Pronunciation
edit
currant (plural currants)
- A small dried grape, usually the Black Corinth grape, rarely more than 4 mm in diameter when dried.
- The fruit of various shrubs of the genus Ribes, white, black or red.
- A shrub bearing such fruit.
Derived terms
edit
Translations
edit
fruit of the genus Ribes
- Afrikaans: aalbessie (af)
- Arabic: رِيبَاس m (rībās), كِشْمِش m (kišmiš), عِنَب الذِئْب m (ʕinab aḏ-ḏiʔb)
- Armenian: հաղարջ (hy) (haġarǰ)
- Azerbaijani: qarağat
- Bashkir: ҡарағат (qarağat)
- Belarusian: парэчка f (parečka)
- Bulgarian: френско грозде n (frensko grozde)
- Catalan: grosella f
- Chinese:
- Mandarin: 醋栗 (zh) (cùlì)
- Corsican: gruseglia f, groseglia f
- Czech: rybíz (cs) m
- Danish: solbær (da), ribs n
- Dutch: aalbes (nl) f
- Esperanto: ribo (eo)
- Estonian: sõstar (et)
- Finnish: herukka (fi), viinimarja (fi)
- French: groseille (fr) f
- Friulian: ribis m
- Georgian: მოცხარი (mocxari)
- German: Johannisbeere (de) f, Ribisel (de) f
- Haitian Creole: cotoneast
- Hungarian: ribizli (hu), ribiszke (hu)
- Irish: cuirín m
- Italian: ribes (it)
- Japanese: スグリ
- Karachay-Balkar: дугъум (duğum)
- Kazakh: қарақат (qaraqat)
- Komi-Permyak: сэтöр (setör)
- Latin: ribes m (Medieval Latin)
- Latvian: upene (lv) f
- Lithuanian: serbentai m pl, serbentas m
- Macedonian: рибизла f (ribizla)
- Mansi: сосыг (sosyg)
- Maori: karani
- Mari:
- Eastern Mari: шоптыр (šoptyr)
- Western Mari: шаптыр (šaptyr)
- Mòcheno: ribes m
- Norman: gradile f
- Northern Sami: viidnemuorji
- Norwegian: rips (no) m, ripsbær n
- Occitan: grosèlha (oc) f
- Polish: porzeczka (pl) f
- Portuguese: groselha (pt) f
- Romanian: coacăză (ro) f
- Russian: сморо́дина (ru) f (smoródina)
- Samogitian: ašoklis m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ри̏бӣз m, ри̏бӣзла f
- Roman: rȉbīz (sh) m, rȉbīzla (sh) f
- Slovak: ríbezľa f
- Slovene: rībez (sl) m
- Spanish: grosella (es)
- Swedish: vinbär (sv) n
- Tagalog: groselya
- Tajik: бектошӣ (tg) (bektošī)
- Telugu: ఎండుద్రాక్ష (te) (eṇḍudrākṣa), (please verify) ಕರ್ರಂಟ್
- Turkish: kuş üzümü (tr), frenk üzümü
- Udmurt: сутэр (suter)
- Ukrainian: порі́чка f (poríčka), сморо́дина f (smoródyna)
- Vietnamese: cây phúc bồn tử
- Võro: hõrak
- Yiddish: ווײַמפּערל n (vaymperl)
|
bush
- Afrikaans: aalbessiebos
- Arabic: رِيبَاس m (rībās), كِشْمِش m (kišmiš), عِنَب الذِئْب m (ʕinab aḏ-ḏiʔb)
- Armenian: հաղարջենի (hy) (haġarǰeni)
- Bashkir: ҡарағат (qarağat)
- Czech: rybíz (cs) m
- Estonian: sõstar (et)
- Finnish: viinimarja (fi), viinimarjapensas (fi)
- French: groseillier (fr) m
- Georgian: მოცხარი (mocxari)
- German: Johannisbeere (de) f, Johannisbeerstrauch m, Johannisbeerstaude m, Ribisel (de) f, Ribiselstrauch m, Ribiselstaude m
- Kazakh: қарақат (qaraqat)
- Lithuanian: serbentas m
- Macedonian: рибизла f (ribizla)
- Norwegian: ripsbærbusk c
- Polish: porzeczka (pl) f
- Portuguese: groselheira (pt) f
- Russian: сморо́дина (ru) f (smoródina)
- Samogitian: ašoklis m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ри̏бӣз m, ри̏бӣзла f
- Roman: rȉbīz (sh) m, rȉbīzla (sh) f
- Slovak: ríbezľa f
- Slovene: rībez (sl) m
- Spanish: grosellero m
- Swedish: vinbärsbuske c
- Ukrainian: порі́чка f (poríčka), сморо́дина f (smoródyna)
|
See also
edit