dê
See also: Appendix:Variations of "de"
Galician edit
Verb edit
dê
- (reintegrationist norm) inflection of dar:
Mandarin edit
Romanization edit
dê
- Nonstandard spelling of dê̄.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Northern Kurdish edit
Pronunciation edit
Noun edit
dê f
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -e
- Hyphenation: dê
Etymology 1 edit
Noun edit
dê m (plural dês)
- dee (name of the Latin letter D, d)
Etymology 2 edit
Verb edit
dê
- inflection of dar:
Sicilian edit
Preposition edit
dê
Vietnamese edit
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [ze˧˧]
- (Huế) IPA(key): [jej˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [jej˧˧]
- Homophone: giê
Etymology 1 edit
From Proto-Vietic *-teː.
Noun edit
Adjective edit
dê
Etymology 2 edit
By analogy with đê.
Noun edit
dê
- The name of the Latin-script letter D.
Usage notes edit
The letters D and d take this name if they are treated as alphabetic letters used to represent phonemes (/z/, /j/)