li
Contents
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
An early romanization of Chinese Mandarin 里 (lǐ). As a Korean unit, via the Yale romanization of Korean 리 (ri), from the Chinese distance.
Alternative formsEdit
- (Korea): ri
NounEdit
li (plural lis or li)
- The Chinese mile, a traditional unit of distance equal to 1500 chis or 150 zhangs, now standardized as a half-kilometer (500 meters).
- The Korean mile, a traditional unit of distance equivalent to about 393 m.
SynonymsEdit
- (China): Chinese mile
- (Korea): Korean mile
TranslationsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
li (plural li)
- A traditional Chinese unit of weight, equal to one-thousandth of a liang, or fifty milligrams.
Etymology 3Edit
NounEdit
li (plural li)
Etymology 4Edit
NounEdit
li (plural li)
- An ancient Chinese cauldron having three hollow legs.
Etymology 5Edit
SymbolEdit
li
Etymology 6Edit
Altered from la. vowel changed to 'e' to signify a raised note.
NounEdit
li (uncountable)
- (music) In solfège, the raised sixth note of a major scale (the note A-sharp in the fixed-do system).
SynonymsEdit
AnagramsEdit
AlbanianEdit
AromanianEdit
EtymologyEdit
From Latin illis, dative common plural of ille. Compare Romanian le.
PronounEdit
li f (short/unstressed accusative form of eali)
- (direct object) them (all-female group)
Related termsEdit
- lã (feminine/masculine plural dative- short/unstressed form)
- u (feminine singular accusative- short/unstressed form)
- (a) lor (feminine/masculine plural dative- long/stressed form)
CatalanEdit
EtymologyEdit
From Latin illī, dative common singular of ille.
PronunciationEdit
PronounEdit
li (enclitic and proclitic)
DeclensionEdit
DutchEdit
EsperantoEdit
EtymologyEdit
From Italian lui, French lui, or Spanish le, plus the i of personal pronouns.
PronunciationEdit
Audio (file)
PronounEdit
li (accusative lin, possessive lia)
- (personal pronoun) he
Derived termsEdit
Related termsEdit
- ili (“they”)
FrenchEdit
PronunciationEdit
NounEdit
li m (plural lis)
- li (Chinese unit of distance).
Further readingEdit
- “li” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
AnagramsEdit
Guinea-Bissau CreoleEdit
Haitian CreoleEdit
IdoEdit
EtymologyEdit
lu (“he, him, she, her, it, that”) + -i (“-s; plural”)
PronounEdit
li pl
Related termsEdit
InterlingueEdit
IstriotEdit
ArticleEdit
li
- masculine plural definite article
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
- Ti me pari oûna dea infra li dai,
- You seem to me a goddess among the gods,
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin illī, nominative masculine plural of ille.
Alternative formsEdit
- -li (enclitic)
PronounEdit
li m pl (female le, singular lo)
- (accusative) them
- Li ricordo. ― I remember them.
Usage notesEdit
Never elides.
See alsoEdit
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Locative | Genitive | Disjunctive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | — | me | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | lui, sé | |
f 1 | lei, Lei1 | la, l', La1, -la | le3, Le1, -le | lei, Lei1, sé | |||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | — | noi | |||
second | —1 | voi, Voi1 | vi, v', -vi, Vi1 | voi, Voi1 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, -li | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | loro, Loro1, sé | |
f 1 | le, -le | ||||||||
1 | The feminine gender third person forms and second plural person forms are also used as formal terms of address referring to second singular person subjects, sometimes capitalised as Lei, Vi, Loro etc. to distinguish them. | ||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | ||||||||
3 | In informal speech sometimes replaced with gli (nonstandard). |
Etymology 2Edit
Variant of gli.
ArticleEdit
li m pl (singular lo)
- Archaic form of gli.
- li studenti ― the students
PronounEdit
li m pl (singular lo)
- (dative) Archaic form of gli.
Etymology 3Edit
AdverbEdit
li
- Misspelling of lì.
AnagramsEdit
KabuverdianuEdit
KurdishEdit
LivonianEdit
MalteseEdit
MandarinEdit
RomanizationEdit
li (Zhuyin ˙ㄌㄧ)
- Pinyin transcription of 哩
- Pinyin transcription of 裏
- Pinyin transcription of 裡
- Pinyin transcription of 里
li
- Nonstandard spelling of lī.
- Nonstandard spelling of lí.
- Nonstandard spelling of lǐ.
- Nonstandard spelling of lì.
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Mauritian CreoleEdit
MichifEdit
MiskitoEdit
NounEdit
li
ReferencesEdit
- Eduard Conzemius, Ethnographical Survey of the Miskito and Sumu Indians (1932)
NeapolitanEdit
NiuatoputapuEdit
NormanEdit
EtymologyEdit
From Old French li, from Vulgar Latin *illui, a Vulgar Latin dative of Classical Latin ille.
PronounEdit
li
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
li f, m (definite singular lia or lien, indefinite plural lier, definite plural liene)
- A sloping mountainside or hillside covered with grass or forest.
ReferencesEdit
- “li” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
li f (definite singular lia, indefinite plural lier, definite plural liene)
- A sloping mountainside or hillside covered with grass or forest.
ReferencesEdit
- “li” in The Nynorsk Dictionary.
NovialEdit
Old FrenchEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
ArticleEdit
li
- the (masculine nominative singular and plural definite article)
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Li rois respont: "N'est pas mançonge"
- The king replied "this is no lie"
- Li rois respont: "N'est pas mançonge"
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
InflectionEdit
Etymology 2Edit
PronounEdit
li
- third-person singular indirect object pronoun; to him, to her, to it
- circa 1180, Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette:
- Si li ancomancent a dire
- He started to tell him
DescendantsEdit
- French: lui
Old OccitanEdit
PolishEdit
Etymology 1Edit
AdverbEdit
li (not comparable)
Etymology 2Edit
NounEdit
li n (indeclinable)
Etymology 3Edit
NounEdit
li n (indeclinable)
- li, a meaningful ceremony or ritual
Further readingEdit
- li in Polish dictionaries at PWN
PortugueseEdit
RomanianEdit
PronounEdit
li (dative form of ele; form of le)
- to them
Usage notesEdit
This word is used when le (which is dative) is combined with the following accusatives:
- îl (the accusative of el, contracted as li-l)
- îi (the accusative of ei, contracted as li-i)
- le (the accusative of ele)
- se (the reflexive accusative of all third-person pronouns)
See alsoEdit
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *li.
PronunciationEdit
ParticleEdit
li (Cyrillic spelling ли)
- question-forming interrogative particle (postpositive, unlike other particles, never first word in a sentence)
- poznaješ li me — do you know me?
- jesi li stigao na odredište? — did you reach the destination?
- jeste li ga vid(j)eli — have you seen him?
- gd(j)e li se samo nalazimo? — where could we be?
- kad li će doći? — when will he/they come?
- je li? — Is it? (Is that so? Isn't that so?)
- used as conjunction with da (except in Croatian, "je li" is used instead)
- da li — whether
- nemam pojma da li je došao — I have no idea whether he came (Croatian: "nemam pojma je li došao")
- (as a conjunction) if
- pokušaš li me napasti, ja ću ti uzvratiti — should you try to attack me, I'll strike you back (when "li" is used in this sense, it is usually translated as a subjunctive form "should", and when "ako" is used, it is usually translated as "if" - ako me pokušaš napasti = if you try to attack me)
- used as an emphatic intensifier
- a sn(ij)eg pada li pada — the snow just keeps falling and falling...
- d(ij)ete plače li plače — the child just keeps crying and crying...
See alsoEdit
- zar (interrogative particle)
SicilianEdit
EtymologyEdit
From Latin illī or illae, nominative plurals of ille.
ArticleEdit
li m pl, f pl
- (definite) the
See alsoEdit
Sicilian articles | ||
Masculine | Feminine | |
indefinite singular | un, nu | na |
definite singular | lu, û | la, â |
definite plural | li, î | li, î |
VietnameseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Sino-Vietnamese word from 璃 (“glass”).
PronunciationEdit
NounEdit
(classifier cái) li
See alsoEdit
VolapükEdit
ParticleEdit
li
- Appended with a hyphen to a verb, it turns the entire clause it is in into a question.
WalloonEdit
ArticleEdit
li (after an open syllabe and/or before a vowel : l', plural : les, plural after an open syllabe and before a vowel: ls)
- the
- Li mwaisse
- The master
- Li maistrece
- The mistress
- L' ome
- The man
- C' est li l' mwaisse
- He is the master
- Les måjhons
- The houses
- Les omes
- The men
- Çou sont ls åtes tchesteas
- These are the other castles
PronounEdit
li
WestrobothnianEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
li f
Etymology 2Edit
From Old Norse lé, specifically the accusative léa, from Proto-Germanic *lewô. The duosyllabic accent might be derived from the definite singular form.
PronunciationEdit
- (Hössjö) IPA(key): [lìː]
- (Skellefteå) IPA(key): [lèɪ̯ːj]
- (Luleå) IPA(key): [lø̀ʏ̯ː]
- (Kalix) IPA(key): [lɛ̀ɪ̯ː]
NounEdit
lî m (definite singular lien)
CompoundsEdit
Etymology 3Edit
NounEdit
li n (definite singular liä)
- afterbirth from calving[2]
SynonymsEdit
Etymology 4Edit
From Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną. The sense “suffer” may be borrowed from Middle Low German, but derive from the same root in any case.
VerbEdit
li
- To elapse.[1]
- he li på dɑgen
- The day draws to a close.
- he var brɑno lide på
- It was quite late.
- he li på dɑgen
- To come to an end, run out.
- Da mâtn fâr lii fara ṣwiṇa strii.
- When the food begins to run low, the swine begin to fight. (proverb)
- Da mâtn fâr lii fara ṣwiṇa strii.
- To suffer.[1]
ReferencesEdit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Larsson, Evert, Söderström, Sven, “lid s. li:, lie s. lî:, lida v. li: etc”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 119
- ^ Rietz, Johan Ernst, “LI” in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 400