Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Malay jurubahasa (interpreter), from juru- (expert) +‎ bahasa (language). The first element was derived from Javanese ꦗꦸꦫꦸ (juru, expert), from Old Javanese juru (head, leader, chief; tradesman), while the second element was derived from Sanskrit भाषा (bhāṣā). The pronunciation was possibly conflated with hasa. Compare Maranao diyarobasa and Tausug julbahasa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dalubhasà (Baybayin spelling ᜇᜎᜓᜊ᜔ᜑᜐ)

  1. expert; specialist
    Synonyms: eksperto, pantas, perito, bihasa
  2. (obsolete) interpreter
    Synonyms: tagasalin, tagapagsalin, interprete, traduktor
  3. (obsolete) act of interpretation
    Synonyms: saysay, interpretasyon

Derived terms

edit
edit

Adjective

edit

dalubhasà (Baybayin spelling ᜇᜎᜓᜊ᜔ᜑᜐ)

  1. expert in; well-trained; proficient in

References

edit