een gegeven paard niet in de bek kijken
Dutch
editAlternative forms
editEtymology
editLiterally, “not to look a given horse in the mouth”.
Pronunciation
editVerb
editeen gegeven paard niet in de bek kijken
Usage notes
editThe standard form of the idiom uses the rude or colloquial word bek (“trap, maw”), even though the more polite synonym mond (“mouth”) is prescribed in general usage for the mouth of a horse. This has given rise to the rare alternative form een gegeven paard niet in de mond kijken.
Conjugation
editConjugation of een gegeven paard niet in de bek kijken: see kijken.