Open main menu
See also: Niet, niet-, and niệt

Contents

DutchEdit

Etymology 1Edit

From Middle Dutch niwet, niet, from Old Dutch *niowiht, niewiht, from nio (never) + wiht (thing, creature). The former in turn derives from Proto-Germanic *ne (not) + *aiw- (ever) + *wiht- (thing).

It was originally a pronoun meaning "not a thing", and was later used to reinforce a regular negation. The pronomial meaning was lost in Middle Dutch. English not, and its older forms naught and nought, were formed in the same way, but "not" also lost its sense as a pronoun and became a negation adverb as in Dutch.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /nit/ (standard)
  • IPA(key): /ni/ (often, in fast speech)
  • Rhymes: -it
  • (file)

AdverbEdit

niet

  1. Not, no: used to express negation.
    Niet storen!
    Do not disturb!
    Dat is niet waar.
    That is not true.
    Antonym: wel
Derived termsEdit
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

NounEdit

niet f (plural nieten, diminutive nietje n)

  1. staple
Usage notesEdit

The word is commonly used in the diminutive form

Derived termsEdit

Etymology 3Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

niet

  1. first-, second- and third-person singular present indicative of nieten
  2. imperative of nieten

AnagramsEdit


Middle DutchEdit

EtymologyEdit

From Old Dutch niewiht.

AdverbEdit

niet

  1. not

Alternative formsEdit

DescendantsEdit

PronounEdit

niet

  1. nothing

Further readingEdit

  • niet (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • niet (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929

NormanEdit

 
Norman Wikipedia has an article on:
Wikipedia nrm

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old French noit, nuit, from Latin noctem, accusative of nox, from Proto-Indo-European *nókʷts.

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

niet f (plural niets)

  1. (Jersey, Guernsey) night
    • 2006, Peggy Collenette, ‘Célébraïr 25 onnaïes’, P'tites Lures Guernésiaises, Cromwell Press 2006, p. 18:
      La Marie et Jimmin dormisirent toute la niet et Jimmin s'éville au matin dauve l'épile à sen naïz.
      Marie and Jimmy slept all night and Jimmy woke up in the morning with the peg on his nose.