embocadura
Occitan edit
Etymology edit
From embocar + -dura, from em + boca + -ar.
Noun edit
embocadura f (plural embocaduras)
- mouthpiece (of a woodwind instrument)
- mouth (of a river)
See also edit
References edit
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 246.
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: em‧bo‧ca‧du‧ra
Noun edit
embocadura f (plural embocaduras)
- bit (piece of metal placed in a horse’s mouth and connected to the reins)
- mouth (the end of a river out of which water flows)
- Synonyms: foz, desembocadura
- (music) embouchure (shape of the mouth and lips when playing a wind instrument)
Spanish edit
Etymology edit
Noun edit
embocadura f (plural embocaduras)
- mouth (the end of a river out of which water flows)
- narrows (narrow part of a river)
- (music) mouthpiece
- (music) embouchure (shape of the mouth and lips when playing a wind instrument)
- bit (piece of metal placed in a horse’s mouth and connected to the reins)
Further reading edit
- “embocadura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014