French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French emboucher, from Old French embouchier. By surface analysis, en- +‎ bouche +‎ -er. Possibly corresponds to a Vulgar Latin *imbuccāre, from Latin bucca (compare Portuguese and Spanish embocar, Italian imboccare, Romanian îmbuca).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɑ̃.bu.ʃe/
  • Audio:(file)

Verb

edit

emboucher

  1. to place one's lips against the mouthpiece of a wind instrument
  2. to place the bit in a horse's mouth
  3. (informal) to tell off, to antagonize
  4. (reflexive, informal) to argue

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Middle French

edit

Etymology

edit

Old French embouchier, from en- +‎ bouche +‎ -ier.

Verb

edit

emboucher

  1. to inform (keep someone informed)

Conjugation

edit
  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Descendants

edit
  • French: emboucher

References

edit
  • emboucher on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)