English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Cornish bucca.

Noun

edit

bucca (plural buccas)

  1. (UK) A storm spirit in Cornish folklore, traditionally believed to inhabit mines and coastal communities.
    • 2008, Oliver Berry, Belinda Dixon, Devon, Cornwall & Southwest England, page 273:
      a fabled menagerie of fairies, buccas, sprites and giants

Etymology 2

edit

Borrowed from Latin bucca (the cheek).

Noun

edit

bucca (plural buccae)

  1. (anatomy) Synonym of cheek.

References

edit
  • bucca”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.

Cornish

edit

Etymology

edit

Possibly borrowed from Old English pūca (demon, goblin). Or, from Irish púca (hobgoblin).

Noun

edit

bucca

  1. hobgoblin

Descendants

edit
  • English: bucca

References

edit
  • Daimler, M. (2017). Fairies: A Guide to the Celtic Fair Folk. United Kingdom: John Hunt Publishing
  • Isles of Wonder: the cover story. (n.d.). (n.p.): Lulu.com, p. 181

Interlingua

edit

Noun

edit

bucca (plural buccas)

  1. mouth

Latin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Uncertain. Celtic origin is suspected due to similarity with beccus (beak), names like Gaulish Buccus, Buccō, Bucciō as well as the appearance of words bocca and boca (of unknown meaning) on the Larzac tablet. IEW compares it with Proto-Germanic *pukkô (bag, pouch), from Proto-Indo-European *bew, *bʰew- (to swell, puff), whose initial b- would point to a substrate or imitative origin. Compare also English puke, German fauchen.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bucca f (genitive buccae); first declension

  1. (anatomy):
    1. the soft part of the cheek puffed or filled out in speaking or eating
    2. (in the plural) the jaw
    3. (colloquial) the mouth
      Synonym: ōs
      • Lucius Pomponius Bononiensis, Comedies 150:
        sī valēbit, puls in buccam bētet
        if he's well, the porridge will find a way into his mouth
  2. (metonymically):
    1. one who fills his cheeks in speaking; declaimer, bawler
    2. one who stuffs out his cheeks in eating; parasite
    3. a mouthful
  3. (transferred sense) any cavity in general
  4. (hapax) A catchword of uncertain meaning used in a guessing game, possibly equivalent and/or related to English buck buck.

Usage notes

edit

Found in the sense of 'mouth' beginning from Pomponius and Varro (early 1st century BCE), as well as with Cicero in the colloquial expression in buccam venīre (to come to mind first), foreshadowing the eventual replacement of ōs by this term.

Inflection

edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative bucca buccae
Genitive buccae buccārum
Dative buccae buccīs
Accusative buccam buccās
Ablative buccā buccīs
Vocative bucca buccae

Derived terms

edit

Descendants

edit

See also

edit

References

edit

Further reading

edit
  • bucca”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • bucca”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • bucca in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • bucca in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *bukkō, from Proto-Germanic *bukkô (male goat), from Proto-Indo-European *bʰugo- (buck). Akin to Old High German boc, Old Norse bukkr, Middle Dutch boc, Avestan 𐬠𐬏𐬰𐬀 (būza, buck, goat), Old Armenian բուծ (buc, lamb), Old English bucc (male deer).

Pronunciation

edit

Noun

edit

bucca m (nominative plural buccan)

  1. he-goat

Declension

edit
edit

Descendants

edit

Sicilian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin bucca.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbukka/
  • Hyphenation: bùc‧ca

Noun

edit

bucca f (plural bucchi)

  1. mouth