EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Cornish bucca.

NounEdit

bucca (plural buccas)

  1. (Britain) A storm spirit in Cornish folklore, traditionally believed to inhabit mines and coastal communities.
    • 2008, Oliver Berry; Belinda Dixon, Devon, Cornwall & Southwest England, page 273:
      a fabled menagerie of fairies, buccas, sprites and giants

Etymology 2Edit

Borrowed from Latin bucca (the cheek).

NounEdit

bucca (plural buccae)

  1. (anatomy) Synonym of cheek.

ReferencesEdit

  • bucca”, in Merriam–Webster Online Dictionary.

CornishEdit

EtymologyEdit

Possibly borrowed from Old English puca (demon, goblin). Or, from Irish púca (hobgoblin).

NounEdit

bucca

  1. hobgoblin

ReferencesEdit

  • Daimler, M. (2017). Fairies: A Guide to the Celtic Fair Folk. United Kingdom: John Hunt Publishing
  • Isles of Wonder: the cover story. (n.d.). (n.p.): Lulu.com, p. 181

InterlinguaEdit

NounEdit

bucca (plural buccas)

  1. mouth

LatinEdit

EtymologyEdit

Uncertain. Celtic origin is suspected due to similarity with beccus (beak), names like Gaulish Buccus, Buccō, Bucciō as well as the appearance of words bocca and boca (of unknown meaning) on the Larzac tablet. IEW compares it with Proto-Germanic *pukkô (bag, pouch), from Proto-Indo-European *bew, *bʰew- (to swell, puff), whose initial b- would point to a substrate or imitative origin. Compare also English puke, German fauchen.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

bucca f (genitive buccae); first declension

  1. (anatomy):
    1. the soft part of the cheek puffed or filled out in speaking or eating
    2. (in the plural) the jaw
    3. (colloquial) the mouth
      Synonym: ōs
      • Lucius Pomponius Bononiensis, Comedies 150:
        sī valēbit, puls in buccam bētet
        if he's well, the porridge will find a way into his mouth
  2. (metonymically):
    1. one who fills his cheeks in speaking; declaimer, bawler
    2. one who stuffs out his cheeks in eating; parasite
    3. a mouthful
  3. (transferred sense) any cavity in general
  4. (hapax) A catchword of uncertain meaning used in a guessing game, possibly equivalent and/or related to English buck buck.

Usage notesEdit

Found in the sense of 'mouth' beginning from Pomponius and Varro (early 1st century B.C.E.), as well as with Cicero in the colloquial expression in buccam venīre (to come to mind first), foreshadowing the eventual replacement of ōs by this term.

InflectionEdit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative bucca buccae
Genitive buccae buccārum
Dative buccae buccīs
Accusative buccam buccās
Ablative buccā buccīs
Vocative bucca buccae

Derived termsEdit

DescendantsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

Further readingEdit


Old EnglishEdit

EtymologyEdit

From Proto-West Germanic *bukkō, from Proto-Germanic *bukkô (male goat), from Proto-Indo-European *bʰugo- (buck). Akin to Old High German boc, Old Norse bukkr, Middle Dutch boc, Avestan 𐬠𐬏𐬰𐬀(būza, buck, goat), Old Armenian բուծ (buc, lamb), Old English bucc (male deer).

PronunciationEdit

NounEdit

bucca m (nominative plural buccan)

  1. he-goat

DeclensionEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit


SicilianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin bucca.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈbukka/
  • Hyphenation: bùc‧ca

NounEdit

bucca f (plural bucchi)

  1. mouth