See also: Ermo

Asturian

edit

Adjective

edit

ermo

  1. neuter of ermu

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese ermo, hermo, from Late Latin eremus, erēmus, from Ancient Greek ἔρημος (érēmos), with preservation of Greek accent over vowel length. Cognate with Portuguese ermo and Spanish yermo.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ermo (feminine erma, masculine plural ermos, feminine plural ermas)

  1. uninhabited
    Synonym: deserto
  2. solitary, retired (far from other inhabited places, not easily accessed)
  3. uncultivated

Derived terms

edit

Noun

edit

ermo m (plural ermos)

  1. waste, wasteland, wilderness, desert
    Synonyms: deserto, vougo
  2. mold which grows in an empty cask and can affect the taste of wine

Derived terms

edit

References

edit

Italian

edit

Etymology

edit

From Late Latin eremus, erēmus, from Ancient Greek ἔρημος (érēmos, lonely, solitary, desert, waste), with preservation of Greek accent over vowel length. Doublet of eremo.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈer.mo/, /ˈɛr.mo/
  • Rhymes: -ermo, -ɛrmo
  • Hyphenation: ér‧mo, èr‧mo

Adjective

edit

ermo (feminine erma, masculine plural ermi, feminine plural erme)

  1. abandoned, deserted, solitary
    • 1374, Francesco Petrarca, “Mentre che 'l cor dagli amorosi vermi”, in Il Canzoniere[1], Florence: Andrea Bettini, published 1858, page 358, lines 1–4:
      Mentre che 'l cor dagli amorosi vermi ¶ fu consumato, e 'n fiamma amorosa arse, ¶ di vaga fera le vestigia sparse ¶ cercai per poggi solitari ed ermi.
      While my heart was being consumed by loving worms, burned in loving fire, I searched for traces of a wandering creature through the solitary enclosing hills.
    • 1835, Giacomo Leopardi with Alessandro Donati, “XII. L'infinito [The Infinite]”, in Canti[2], Bari: Einaudi, published 1917, page 49, lines 4–8:
      Sempre caro mi fu quest’ermo colle, ¶ e questa siepe, che da tanta parte ¶ dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.
      Always dear to me was this solitary hill and this hedge, which, from so many parts of the far horizon, the sight excludes.
    • 1877, Giosuè Carducci, “Sogno d'estate [Summer Dream]”, in Poesie[3], Bologna: Nicola Zanichelli, published 1906, page 910, lines 29–31:
      Io guardava la madre, guardava pensoso il fratello, ¶ questi che or giace lungi su ’l poggio d’Arno fiorito, ¶ quella che dorme presso ne l’erma solenne Certosa;
      I looked at the mother, I pensively looked at the brother, the latter now lying on the flowering hillock of Arno, the former sleeping at the solitary charterhouse;
    • 1891, Giovanni Pascoli, “VII. Anniversario [Anniversary]”, in Myricae[4], Livorno: Raffaello Giusti, published 1905, page 36, lines 9–11:
      Non son felici, sappi, ma serene: ¶ il lor sorriso ha una tristezza pia: ¶ io le guardo ― o mia sola erma famiglia! ―
      Know that they are not happy, but serene: their smile has a pious sadness: I look at them ― oh, my lonely solitary family! ―
  2. (rare) Synonym of eremo: hermitage
edit

Further reading

edit
  • ermo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  • ermo in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • ermo in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • èrmo, érmo in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • érmo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese ermo, hermo, from Late Latin eremus, from Latin erēmus, from Ancient Greek ἔρημος (érēmos), with preservation of Greek accent over vowel length in Late Latin. Compare Aromanian ermu

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: er‧mo

Adjective

edit

ermo (feminine erma, masculine plural ermos, feminine plural ermas)

  1. uninhabited
  2. solitary, retired (far from civilisation, not able to be easily seen or accessed)

Noun

edit

ermo m (plural ermos)

  1. waste (desolate place)

See also

edit

Further reading

edit