escrúpulo
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin scrūpulus (“scruple, nagging doubt, 1⁄24 uncia”), from scrūpus (“sharp stone, anxiety”) + -ulus (“-ule: forming diminutives”). Doublet of escrópulo.
Pronunciation edit
- Rhymes: -upulu
- Hyphenation: es‧crú‧pu‧lo
Noun edit
escrúpulo m (plural escrúpulos)
- scruple, a nagging doubt, pang of conscience, or ethical concern
- (historical) Alternative form of escrópulo, a small traditional unit of mass
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin scrūpulus (“scruple, nagging doubt, 1⁄24 uncia”), from scrūpus (“sharp stone, anxiety”) + -ulus (“-ule: forming diminutives”). Cognate with Portuguese escrópulo.
Pronunciation edit
Noun edit
escrúpulo m (plural escrúpulos)
- scruple (doubt concerning the morality of some action)
- apprehension (uneasy doubt concerning other issues, especially carefulness or pickiness about food)
- care (exactitude or rigor in the performance of some action)
- (historical) escrupulo, Spanish scruple (a traditional unit of mass equivalent to about 1.2 g)
- (chiefly historical) English or American scruple (a unit of mass equivalent to about 1.3 g)
- (astronomy, geometry, historical) Synonym of minuto (1⁄60 of a degree)
Coordinate terms edit
- (Spanish unit of mass): grano (1⁄24 escrúpulo), tomín (1⁄2 escrúpulo), adarme (1 1⁄2 escrúpulo), ochava (3 escrúpulos), castellano (6 escrúpulo), onza (24 escrúpulo)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “escrúpulo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014