See also: esquivó

Catalan

edit

Verb

edit

esquivo

  1. first-person singular present indicative of esquivar

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese esquivo (harsh), perhaps from Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌿𐌷𐍃 (*skiuhs), from Proto-Germanic *skeuhaz (shy).[1]

Pronunciation

edit

Adjective

edit

esquivo (feminine esquiva, masculine plural esquivos, feminine plural esquivas)

  1. asocial
    Synonyms: arisco, arredío
  2. elusive
    Synonym: elusivo
  3. rude, cruel
    • 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 191:
      Et tã grande foy aly a batalla et tã esquiua que de mayor nõ poderia ome falar
      So large and crude was the battle [fought] there, that none could say that he had seen any larger one
  4. scarce, miserly, stingy
    • 1427, José I. Fernández de Viana y Vieites (ed.), Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón. Lugo: Diputación, page 187:
      Item mando que me teñan triinta clérigos á miña sepultura et ao ... et mays outros quaesquer clérigos que a elo chegaren, que non sejan esquivos
      Item, I order that they should bring thirty priest to my sepulchre [...] and any other priest brought there; they shouldn't be mean.
  5. harsh
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 561:
      Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
      And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the shouts and the yells and the sound of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “esquivo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese esquivo (cruel), of uncertain origin, possibly from Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌿𐌷𐍃 (*skiuhs), from Proto-Germanic *skeuhaz (shy).

Adjective

edit

esquivo (feminine esquiva, masculine plural esquivos, feminine plural esquivas)

  1. asocial (not sociable)
    Synonyms: antissocial, arisco, arredio, associal, esquivoso, intratável
  2. elusive (evading capture or comprehension)
    Synonyms: elusivo, fugidio
    • 2014, “Moça Esquiva”, in Jorge Cruz (lyrics), Diabo na Cruz, performed by Diabo na Cruz:
      Roubo um beijo a correr
      Toca a enxotar
      Agarrar é às escuras
      Navegar só à deriva
      Ai Jesus, que moça esquiva
      (please add an English translation of this quotation)
  3. untameable (incapable of being controlled, subdued, or tamed)
    Synonyms: arisco, bravio, indomável
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

esquivo

  1. first-person singular present indicative of esquivar

Spanish

edit

Etymology

edit

Possibly from Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌿𐌷𐍃 (*skiuhs), from Proto-Germanic *skeuhaz (shy, timid), see also Old English scēoh, Middle High German schiech (timid).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /esˈkibo/ [esˈki.β̞o]
  • Rhymes: -ibo
  • Syllabification: es‧qui‧vo

Adjective

edit

esquivo (feminine esquiva, masculine plural esquivos, feminine plural esquivas)

  1. disdainful
    Synonym: desdeñoso
  2. rough
    Synonym: áspero
  3. unsociable, elusive, evasive
    Synonym: huraño
    • 2017, “Que No”, in Enrique Rangel (lyrics), Jei Beibi, performed by Café Tacvba:
      Ella era distinta, era distante / Era esquiva y se ocultaba
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

edit

Verb

edit

esquivo

  1. first-person singular present indicative of esquivar

Further reading

edit