See also: Estala

Galician edit

Etymology 1 edit

Ultimately from Proto-Germanic *stallaz (standing; stall; stable).

Pronunciation edit

Noun edit

estala f (plural estalas)

  1. (obsolete) stable
  2. (nautical) little board in between the oar and the thole
Derived terms edit
  • estaleiro (master of the horse, equerry)

References edit

  • estalla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • estala” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.

Etymology 2 edit

Verb edit

estala

  1. inflection of estalar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

  • Rhymes: -alɐ
  • Hyphenation: es‧ta‧la

Etymology 1 edit

From Proto-Germanic *stallaz (standing; stall; stable).

Noun edit

estala f (plural estalas)

  1. (obsolete) stable (building where horses are kept)
    Synonyms: estábulo, estrebaria
  2. (obsolete, ecclesiastical) a monk’s or canon’s seat

Etymology 2 edit

Verb edit

estala

  1. inflection of estalar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /esˈtala/ [esˈt̪a.la]
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: es‧ta‧la

Verb edit

estala

  1. inflection of estar:
    1. second-person singular imperative combined with la
    2. second-person singular voseo imperative combined with la