estala
See also: Estala
Galician edit
Etymology 1 edit
Ultimately from Proto-Germanic *stallaz (“standing; stall; stable”).
Pronunciation edit
Noun edit
estala f (plural estalas)
Derived terms edit
- estaleiro (“master of the horse, equerry”)
References edit
- “estalla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “estala” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
Etymology 2 edit
Verb edit
estala
- inflection of estalar:
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -alɐ
- Hyphenation: es‧ta‧la
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *stallaz (“standing; stall; stable”).
Noun edit
estala f (plural estalas)
- (obsolete) stable (building where horses are kept)
- Synonyms: estábulo, estrebaria
- (obsolete, ecclesiastical) a monk’s or canon’s seat
Etymology 2 edit
Verb edit
estala
- inflection of estalar:
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
estala
- inflection of estar:
- second-person singular imperative combined with la
- second-person singular voseo imperative combined with la