See also: fal, Fal, FAL, fàl, and fäl

Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Irish fál (fence, hedge, enclosure),[2] from a Proto-Celtic derivative of Proto-Indo-European *wel- (to turn, wind, roll), see also Latin vallum (wall), Saterland Frisian Waal (wall, rampart, mound), Dutch wal (wall, rampart, embankment), German Wall (rampart, mound, embankment), Swedish vall (mound, wall, bank).

Noun edit

fál m (genitive singular fáil, nominative plural fálta)

  1. hedge (thicket of bushes planted in a row), fence (barrier)
  2. wall, barrier
  3. enclosure, field
Declension edit
Derived terms edit
  • fálaigh (fence, enclose; lag; hedge, verb)
  • fálach (fenced, fence-like; barrier-like, protective, adjective)

Etymology 2 edit

From Old Irish fálaid (to hedge, fence, verb),[3] from fál (fence, hedge, enclosure, noun).

Verb edit

fál (present analytic fálann, future analytic fálfaidh, verbal noun fáladh, past participle fálta)

  1. Alternative form of fálaigh (fence, enclose; lag; hedge)
Conjugation edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fál fhál bhfál
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 104
  2. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 fál”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fálaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading edit