See also: FICA, ficá, ficà, and -fica

CatalanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

fica

  1. third-person singular present indicative form of ficar
  2. second-person singular imperative form of ficar

CorsicanEdit

 
Una fica.

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *fica, from Latin ficus. Cognates include Italian fica (fig fruit, pussy) and Occitan figa (fig).

PronunciationEdit

NounEdit

fica f (plural fiche)

  1. fig tree (Ficus carica)

ReferencesEdit

  • fica” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

ItalianEdit

EtymologyEdit

Inherited from Vulgar Latin *fīca, from Latin fīcus (fig tree or fruit). The sexual sense is usually taken to be a calque of Ancient Greek σῦκον (sûkon). Compare Catalan and Occitan figa, Dalmatian faica, Aromanian hicã.

Alternative formsEdit

  • figa (Northern Italy)

NounEdit

fica f (plural fiche)

  1. (vulgar, slang) pussy
    Synonym: figa (Northern Italy)
  2. (vulgar, slang) sexually attractive woman
  3. (regional) fig (fresh fruit)
    Synonym: fico

Usage notesEdit

Slang term becomes figa in Northern Italy.

SynonymsEdit


PortugueseEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

fica

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of ficar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of ficar

SpanishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

fica

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of ficar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of ficar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of ficar.