flama
See also: flamă
AlbanianEdit
EtymologyEdit
Uncertain.
Proper nounEdit
flama f
ReferencesEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
flama f (plural flames)
Related termsEdit
Further readingEdit
- “flama” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
FrenchEdit
PronunciationEdit
- IPA(key): /fla.ma/
- Homophones: flamas, flamât
VerbEdit
flama
- third-person singular past historic of flamer
Old OccitanEdit
EtymologyEdit
From Latin flamma. Gallo-Romance cognate with Old French flame.
NounEdit
flama f (oblique plural flamas, nominative singular flama, nominative plural flamas)
- flame (visible part of fire)
DescendantsEdit
See alsoEdit
ReferencesEdit
- von Wartburg, Walther, “flamma”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 30, 1928–2002, page 599
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin flamma. Doublet of chama.
PronunciationEdit
- Rhymes: -ama
NounEdit
flama f (plural flamas)
- (poetic) flame (visible part of fire)
- (figuratively) liveliness, ardor
RomanianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
flama f
SilesianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
flama f
SpanishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
flama f (plural flamas)
Further readingEdit
- “flama” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.