Vietnamese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Sino-Vietnamese word from 合眾國, composed of (united), (masses) and (country; state), from Chinese 合眾國合众国 (hézhòngguó). The exact etymology is unclear.

  • The (the masses) (Japanese (shū)) might have been a misinterpretation of Japanese (shū, châu, province; state), thus a literal "united states"
  • 合眾合众 (literally the united masses) or 眾國众国 (literally states of the masses) might convey something similar to 共和 (gònghé, republican (states)), thus a "united republican states"

Pronunciation

edit
  • (Hà Nội) IPA(key): [həːp̚˧˨ʔ t͡ɕʊwŋ͡m˧˦ kuək̚˧˦]
  • (Huế) IPA(key): [həːp̚˨˩ʔ t͡ɕʊwŋ͡m˦˧˥ kuək̚˦˧˥]
  • (Saigon) IPA(key): [həːp̚˨˩˨ cʊwŋ͡m˦˥ wək̚˦˥]

Noun

edit

hợp chúng quốc

  1. (almost always in countries' official names) the united states
    Hợp Chúng Quốc /Hoa Kì
    the United States of America
    Hợp Chúng Quốc Mê-hi-cô
    the United Mexican States
    Hợp Chúng Quốc Cô-lôm-bi-a
    the United States of Colombia

Further reading

edit
  • “Hợp chúng quốc Hoa Kỳ hay Hợp chủng quốc Hoa Kỳ?”, in Báo Điện tử VTV News[1], 2015 July 16, retrieved 2019-05-04