hamog
Tagalog edit
Etymology edit
Uncertain. According to Blust (2010), from earlier *lamog, from either Proto-Malayo-Polynesian *dahəmuʀ, or from Proto-Malayo-Polynesian *lamuʀ. Compare Ilocano amor, Ibaloi amol, Cebuano yamog, Hiligaynon namog, Maranao namog, Tboli amu, Tausug damug, and Malay nyamur.
Pronunciation edit
Noun edit
hamóg (Baybayin spelling ᜑᜋᜓᜄ᜔)
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
- “hamog” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “hamog”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 534: “Roçio) Hamog (pc) dela mañana”
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*dahemuR”, in The Austronesian Comparative Dictionary
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*lamuR”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Welsh edit
Etymology edit
Noun edit
hamog m (plural hamogau, not mutable)
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hamog”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies