hihi
See also: hīhī
English edit
Interjection edit
hihi
- Alternative form of hehe
Chinese edit
Etymology edit
From English hi. Originally used in the word censor implemented in Hong Kong Golden Forum.
Pronunciation edit
Noun edit
hihi
- (Hong Kong Cantonese, originally Internet slang, euphemistic, neologism) Synonym of 仆街 (Classifier: 個/个 c; 條/条 c)
Verb edit
hi⫽hi (verb-object)
- (Hong Kong Cantonese, originally Internet slang, euphemistic, neologism) Synonym of 仆街
Adjective edit
hihi
- (Hong Kong Cantonese, originally Internet slang, euphemistic, neologism) Synonym of 仆街
Related terms edit
See also edit
External links edit
- Hi Hi on The Encyclopedia of Virtual Communities in Hong Kong
Japanese edit
Romanization edit
hihi
Maori edit
Noun edit
hihi
Tokelauan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Nuclear Polynesian *sisi. Cognates include Samoan sisi and Tuvaluan hihi.
Verb edit
hihi (plural tahihi)
- (transitive) to hoist
- (transitive) to hang
Noun edit
hihi
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *sisi. Cognates include Fijian cici and Tuvaluan sisi.
Noun edit
hihi
Etymology 3 edit
Borrowed from Samoan sisi, from English cheese.
Noun edit
hihi
Etymology 4 edit
Noun edit
hihi
References edit
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 317