hinn
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse hinn, from Proto-Germanic *jainaz. Cognate with English yon (“that, that one over there”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
hinn (feminine hin, neuter hitt)
- (demonstrative) other, the other, the other one, the next; that (in conjunction with þessi (“this, that”))
Declension edit
declension
Derived terms edit
- á hinn (“day after tomorrow”)
Article edit
hinn (feminine hin, neuter hið)
- the (definite article)
- Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)
- Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
- God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
- Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
- Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)
Declension edit
declension
Synonyms edit
Derived terms edit
Maltese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Arabic هُنَا (hunā, “here”) or a related form. Compare hawn.
Pronunciation edit
Adverb edit
hinn
Derived terms edit
Old Norse edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Norse *ᚺᛁᚾᚨᛉ (*hinaʀ), possibly irregularily from Proto-Germanic *jainaz (“that over there, yon”), whence also Old English ġeon, Old Frisian jen, jena, Old High German jēner, Gothic 𐌾𐌰𐌹𐌽𐍃 (jains).
Pronoun edit
hinn (feminine hin, neuter hitt)
Declension edit
Declension of hinn
Descendants edit
- Icelandic: hinn
- Faroese: hin
- Norwegian Nynorsk: hin
- Old Swedish: hīn
- Danish: hin
- Norwegian Bokmål: hin
Article edit
hinn (feminine hin, neuter hit)
- the (definite article)
Declension edit
Declension of hinn
Descendants edit
References edit
- “hinn”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Swedish edit
Verb edit
hinn
- imperative of hinna