See also: -hin, hin-, hīⁿ, and hîn

Translingual edit

Symbol edit

hin

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Hindi.

English edit

Etymology edit

From Middle English hin, from Latin hin, from Hebrew הִין, from Egyptian
h
n
nwwW22
(hnw, jar, unit of liquid volume).

Noun edit

hin (plural hins)

  1. (historical units of measure) A former Hebrew liquid measure of volume (about 3.8 L).
    • 1973, Bible (New International Version), Exodus 30:24:
      500 shekels of cassia — all according to the sanctuary shekel — and a hin of olive oil.
  2. (historical units of measure) An Ancient Egyptian liquid measure of volume (about 0.48 L).
    • 1997, Helaine Selin, Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Westen Cultures:
      The hin for liquids was subdivided dimidially down to 132 = 1 ro.

Meronyms edit

Translations edit

References edit

Anagrams edit

Danish edit

Etymology edit

From Old Norse hinn. The other Germanic languages have a similar, but phonologically distinct pronoun in the same function: Proto-Germanic *jainaz, cf. Old English ġeon, Old High German jēner, and Gothic 𐌾𐌰𐌹𐌽𐍃 (jains).

Pronunciation edit

Pronoun edit

hin c (neuter hint, plural hine)

  1. (archaic) that (distant in space or time)

Faroese edit

Etymology edit

From Old Norse hinn.

Pronunciation edit

Pronoun edit

hin m or f (demonstrative)

  1. the other, that, the

Article edit

hin m or f (definite)

  1. the

Declension edit

Demonstrative pronoun - ávísingarfornavn
Singular (eintal) m f n
Nominative (hvørfall) hin hin hitt
Accusative (hvønnfall) hina
Dative (hvørjumfall) hinum hinari / hini hinum
Genitive (hvørsfall) hins hinnar / hinar hins
Plural (fleirtal) m f n
Nominative (hvørfall) hinir hinar hini
Accusative (hvønnfall) hinar
Dative (hvørjumfall) hinum
Genitive (hvørsfall) hinna


French edit

Etymology edit

Expressive; possibly has roots in various ancient interjections, e.g. Latin hem (eh?, oh!), hui (ho!, ooh!)

Pronunciation edit

Interjection edit

hin

  1. (onomatopeia, colloquial) heh, ooh, hehe!

Garifuna edit

Pronunciation edit

Noun edit

hin

  1. fruit

Inflection edit

German edit

Etymology edit

From Old High German hina; compare English hence.

Pronunciation edit

Adverb edit

hin

  1. Used to denote direction away from the speaker.
    • 1912, Luther, John: 13:36 in the Bible]:
      w:Book of John XIII. 36. Spricht Simon Petrus zu ihm: HERR, wo gehst du hin? Jesus antwortete ihm: Wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen
      Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

Adjective edit

hin (indeclinable, predicative only)

  1. (colloquial) haven taken its course, situated, left
    Synonym: hingegangen
    Ich werde nachsehen, wo die Pakete hin sind.I'll check where the packages went.
  2. (colloquial) on the fritz, bruck, out of order
    Synonyms: hinüber, kaputt
  3. (colloquial) exhausted, depleted
  4. (colloquial) captivated, fully on wass
    Synonyms: (all also formal) hingerissen, hin und weg, hinüber

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit

  • hin” in Duden online
  • hin” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Icelandic edit

Pronoun edit

hin (demonstrative)

  1. that (female)

Declension edit

Article edit

hin (f)

  1. the (definite article)

Declension edit

Japanese edit

Romanization edit

hin

  1. Rōmaji transcription of ひん

Middle English edit

Pronoun edit

hin

  1. Alternative form of hine

Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

From Old Norse hinn.

Pronunciation edit

Determiner edit

hin m (feminine hi, neuter hitt, plural hine)

  1. the other
    Me skal til hi sida av fjorden.
    We are going to the other side of the fjord.

References edit

Old Norse edit

Pronoun edit

hin

  1. inflection of hinn:
    1. feminine singular nominative
    2. neuter plural nominative/accusative

Declension edit

Article edit

hin

  1. inflection of hinn:
    1. feminine singular nominative
    2. neuter plural nominative/accusative

Declension edit

Spanish edit

Interjection edit

hin

  1. neigh (horse sound)

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

From Old Norse hinn.

The noun, a noa-name, might have been formed by ellipsis of phrases such as hin håle and hin onde.

Pronoun edit

hin

  1. (demonstrative, obsolete) other, the other one; that

Derived terms edit

Article edit

hin

  1. (obsolete except in set phrases, before an adjective) the (definite article)

Related terms edit

  • hin håken (the devil) (a euphemism for hin håle)
  • hin håle (the devil) (literally, “the hard one”)
  • hin onde (the devil) (literally, “the evil one”)

Noun edit

hin c

  1. (euphemistic) the devil
    Synonyms: den lede, den onde, hin håle, hin onde, skam

References edit

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Adjective edit

hin

  1. (of a nose) narrow

References edit

Anagrams edit

Welsh edit

Etymology edit

From Proto-Brythonic *hin, from Proto-Celtic *sīnā.

Pronunciation edit

Noun edit

hin f (plural hinoedd, not mutable)

  1. (dated) weather
    Synonym: tywydd

Derived terms edit

Further reading edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Frisian edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

hin c (plural hinnen, diminutive hintsje)

  1. hen
  2. chicken meat

Further reading edit

  • hin (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Yola edit

Noun edit

hin

  1. Alternative form of hen

References edit

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 46