hossen
Dutch edit
Etymology edit
Borrowed from German hotzen (“to swing, sway, tremble”).[1]
Pronunciation edit
Verb edit
hossen
- (intransitive) to dance and bounce about arm in arm
Inflection edit
Inflection of hossen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | hossen | |||
past singular | hoste | |||
past participle | gehost | |||
infinitive | hossen | |||
gerund | hossen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | hos | hoste | ||
2nd person sing. (jij) | host | hoste | ||
2nd person sing. (u) | host | hoste | ||
2nd person sing. (gij) | host | hoste | ||
3rd person singular | host | hoste | ||
plural | hossen | hosten | ||
subjunctive sing.1 | hosse | hoste | ||
subjunctive plur.1 | hossen | hosten | ||
imperative sing. | hos | |||
imperative plur.1 | host | |||
participles | hossend | gehost | ||
1) Archaic. |
References edit
- ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Norwegian Bokmål edit
Adverb edit
hossen
- form removed with the spelling reform of 1959; superseded by hvordan
Norwegian Nynorsk edit
Adverb edit
hossen