See also: HOS, Hos., hoş, hös, hős, and hoš

English

edit

Noun

edit

hos

  1. plural of ho
    • 2007 January 14, Henry Alford, “Books on Broadway”, in New York Times[1]:
      talkin’, talkin’ ’bout emperor’s children: ivy league pimps and hos.

Anagrams

edit

Cornish

edit

Etymology

edit

From Old Cornish *hoet, from Proto-Brythonic *(s)awyetos (hence Breton houad and Middle Welsh hwyat), from Proto-Celtic *awis (compare dialectal Irish aoi (swan)), from Proto-Indo-European *h₂éwis (bird) (compare Latin avis).

Pronunciation

edit

IPA(key): /hɔs/, [hɔz]

Noun

edit

hos m (plural heyji)

  1. duck (aquatic bird of the family Anatidae)

Derived terms

edit

Danish

edit

Etymology

edit

Originally an unstressed form of hus (house) undergoing a development in meaning from "at someone's house" to "with someone" – analogous to the development of Latin casa (house) to French chez (at (the house of)). Displaced Old Norse hjá.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

hos

  1. at X's abode
    Vi var på besøg hos Ahmad.
    We visited Ahmad in his abode.
    Jeg sov hos en veninde.
    I slept at a friend's place.
  2. in X's view; as X expresses it in their writings
    • 1877, Fredrik Petersen, Dr. Søren Kierkegaards Christendomsforkyndelse, page 544:
      Maalet er hos Kierkegaard som hos Hegel et selvbevidst Liv, der af begge kaldes Aand, ...
      The goal, according to Kierkegaard is, as according to Hegel, a self-conscious life, which both of them call spirit/spirituality, ...
    • 2001, Sundhedsplejerske-institutionens dannelse: en kulturteoretisk og kulturhistorisk analyse af velfaerdsstatens embedsvaerk, Museum Tusculanum Press, →ISBN, page 132:
      Muligheden for at vælge forkert er hos Hegel til stede.
      The possibility of choosing wrong is present in the view that Hegel expresses.
    • 2015, Svend Brinkmann, Identitet, Klim, →ISBN:
      Etik er derfor hos Foucault noget andet end moral, der er det filosofiske studium af gode, rigtige handlinger.
      In Foucault's writings, ethics is therefore different from morality, which is the philosophical study of good, right actions.

References

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

hos

  1. inflection of hossen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Irish

edit

Noun

edit

hos m

  1. h-prothesized form of os

Latin

edit

Pronoun

edit

hōs

  1. accusative masculine plural of hic

Middle English

edit

Etymology 1

edit

From Old English hās, *hārs, from Proto-Germanic *haisaz, *haisraz.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /hɔːs/, /hɔːrs/
  • (Northern) IPA(key): /hɑːs/, /hɑːrs/

Adjective

edit

hos (plural and weak singular hose)

  1. Hoarse; harsh-sounding.
  2. (rare) Unclear-sounding; hard to detect.
edit
Descendants
edit
  • English: hoarse
  • Scots: hairse, hairsh, haise
References
edit

Noun

edit

hos (uncountable)

  1. (rare) The state of being hoarse or an example of it.
References
edit

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

hos

  1. (Late Middle English, rare) Alternative form of whos (whose, genitive)

Mòcheno

edit

Etymology

edit

From Middle High German hase, from Old High German haso, from Proto-West Germanic *hasō, from Proto-Germanic *hasô (hare). Cognate with German Hase, English hare.

Noun

edit

hos m

  1. hare

References

edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

Developed from hus; cognate with Danish hos, Swedish hos. Partially displaced inherited hjå from Old Norse hjá.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

hos

  1. at, by, with

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

Developed from hus; cognate with Danish hos, Swedish hos. Partially displaced inherited hjå from Old Norse hjá.

Preposition

edit

hos

  1. at, by, with

Synonyms

edit

References

edit

Old Cornish

edit

Etymology

edit

from Old English hosan.

Noun

edit

hos

  1. boot

Old English

edit

Etymology 1

edit

From Proto-West Germanic *hansu. Cognate with Old High German hansa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hōs f

  1. escort; company; troop
Declension
edit

Strong ō-stem:

singular plural
nominative hōs hōsa, hōse
accusative hōse hōsa, hōse
genitive hōse hōsa
dative hōse hōsum

Etymology 2

edit

Unknown.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hōs f

  1. bramble
  2. thorn
Declension
edit

Strong ō-stem:

Etymology 3

edit

Unknown.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

hos m

  1. sprout, shoot, tendril
  2. bramble
Declension
edit
a-stem

Strong a-stem:

u-stem

Strong u-stem:

Swedish

edit

Etymology 1

edit

Compare Old Swedish i hoss (close by, nearby); probably from a weak form of Old Swedish hūs (house) (Swedish hus); cognate with Danish hos. Compare Icelandic hjá (at, by) from hjón (married couple), French chez (to/at the house of) from Latin casa (house).

Pronunciation

edit

Preposition

edit

hos

  1. at someone's place or building, usually their home or workplace. Same as Icelandic hjá.
    Jag är hos djävulen.
    I am at the devil's place; I am in hell.
    Johan är hos sig.
    Johan is at his own place.
  2. with someone (used instead of med with a few static verbs, such as stay)
    Stanna hos mig!
    Stay with me!
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hos

  1. indefinite genitive singular of ho

Tok Pisin

edit

Etymology

edit

From English horse.

Noun

edit

hos

  1. horse