il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
French
editEtymology
editLiterally, “one must not sell the bear's skin before having killed it”. From the fable L'Ours et les Deux Compagnons by Jean de la Fontaine.
Pronunciation
edit- IPA(key): /il nə fo pa vɑ̃.dʁə la po d(ə) l‿uʁs a.vɑ̃ d(ə) l‿a.vwaʁ tɥe/ ~ /il nə fo pɑ vɑ̃.dʁə la po d(ə) l‿uʁs a.vɑ̃ d(ə) l‿a.vwaʁ tɥe/
Proverb
editil ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué