komedi
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay komedi borrowed from Dutch komedie, from Latin cōmoedia, from Ancient Greek κωμῳδία (kōmōidía). Doublet of komidi.
Pronunciation
editNoun
editkomédi (plural komedi-komedi, first-person possessive komediku, second-person possessive komedimu, third-person possessive komedinya)
Derived terms
edit- komedi air mata
- komedi alternatif
- komedi bangsawan
- komedi banyolan
- komedi baru
- komedi heroik
- komedi humor
- komedi intrik
- komedi kalang kabut
- komedi lama
- komedi musikal
- komedi pendidikan
- komedi realis
- komedi rendah
- komedi romantik
- komedi satire
- komedi sentimental
- komedi sopan santun
- komedi stambul
- komedi statis
- komedi tengah
- komedi tinggi
Further reading
edit- “komedi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editInternationalism, borrowing from Dutch komedie, from Latin cōmoedia, from Ancient Greek κωμῳδία (kōmōidía). First attested as comedi in the Kitab Vortaro published in 1923.[1]
Noun
editkomédi (Jawi spelling کوميدي, plural komedi-komedi, informal 1st possessive komediku, 2nd possessive komedimu, 3rd possessive komedinya)
References
edit- ^ Kwik Khing Djoen (1923) Kitab Vortaro: Segala Perkatahan-Perkatahan Asing Jang Soeda Oemoem Di Goena Ken Di Dalem Soerat-Soerat Kabar Melayoe, Batavia: Sin Po, page 67
- Wilkinson, Richard James (1932) “komedi”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 608
Further reading
edit- “komedi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Swedish
editAlternative forms
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editkomedi c
- comedy (dramatic work that is light and humorous or satirical in tone)
- (by extension) something comedic
- 1993, Tuk Tuk Rally (lyrics and music), “Komedi [Comedy]”, in Luftballong [Hot-air balloon][1]:
- Samma gamla komedi. Samma falska hyckleri. Jag slog huvudet in i väggen gång på gång. Det for pengar hit och dit. Fyllde själen full med sprit. Vägen hem blev lång.
- The same old comedy. The same fake hypocrisy. I banged my head against the wall again and again. Money went here and there. Filled my soul with booze. The road home was long.
Declension
editDeclension of komedi | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | komedi | komedin | komedier | komedierna |
Genitive | komedis | komedins | komediers | komediernas |
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editReferences
editTurkish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editkomedi (definite accusative komediyi, plural komediler)
- comedy (dramatic work that is light and humorous or satirical in tone)
Declension
editSynonyms
editRelated terms
editCategories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian doublets
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/di
- Rhymes:Indonesian/di/3 syllables
- Rhymes:Indonesian/i
- Rhymes:Indonesian/i/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Drama
- Malay internationalisms
- Malay terms borrowed from Dutch
- Malay terms derived from Dutch
- Malay terms derived from Latin
- Malay terms derived from Ancient Greek
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Drama
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with quotations
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio links
- Turkish lemmas
- Turkish nouns