komentar
Indonesian
editEtymology
editBorrowed from Dutch commentaar, from German Kommentar, from Latin commentārius (“notebook”) (compare Malay komen).
Pronunciation
editNoun
editkomèntar (plural komentar-komentar, first-person possessive komentarku, second-person possessive komentarmu, third-person possessive komentarnya)
- comment (spoken or written remark)
- commentary
Alternative forms
editDerived terms
editAffixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- berkomentar [stative / habitual] (beR-)
- mengomentari (“to comment or remark”) [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
Related terms
editDescendants
edit- → Malay: koméntar
Further reading
edit- “komentar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Serbo-Croatian
editEtymology
editFrom German Kommentar, from Latin commentarium (“notebook”).
Noun
editkomèntār m (Cyrillic spelling комѐнта̄р)
Declension
editDeclension of komentar
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | komèntār | komentari |
genitive | komentára | komentara |
dative | komentaru | komentarima |
accusative | komentar | komentare |
vocative | komentare | komentari |
locative | komentaru | komentarima |
instrumental | komentarom | komentarima |
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from German
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ar
- Rhymes:Indonesian/ar/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns