lousa
See also: Lousã
Galician edit
Etymology 1 edit
Documented in local Medieval Latin as lausa, and in the Iberian peninsula already in the 2nd century;[1] from a local substrate language, perhaps from Proto-Celtic *laws- (“stone”), from Proto-Indo-European *leh₁- (“stone”).[2] Cognate with Spanish losa, French lauze, Old Occitan lausa.[3]
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
lousa f (plural lousas)
- (uncountable) slatestone
- 1441, José-Luis Novo Cazón, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 364:
- a a tal condiçon que uos, o dicto Loppo Doucos, façades a dicta casa de pedra et de madeyra et de lousa et do al que ouuer mester et a tenades en bon paramento et ben reparada et morada et con ho orto feyto
- in the condition that you, the mentioned Lopo Doucos, must build that house with stone, and wood, and slate, and the rest of needed things, and that you should keep it in good state, repaired, inhabited and with its garden
- (countable, uncountable) flagstone
- 1446, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 427:
- que vos avemos de dar dous carros de lousa para cobrir ho dito lagar, et vos que o façades por vosa custa
- we shall give you two carts full of flagstones for roofing that winery, and you should do that at your expenses
- a slab
Derived terms edit
References edit
- “lousa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “lousa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “lousa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “lousa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ As lapides lausiae, CIL II 5181, cf. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “losa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 242.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “losa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2 edit
Verb edit
lousa
- inflection of lousar:
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin lausa.[1] Ultimately from Proto-Indo-European *leh₁- (“stone”).
Pronunciation edit
Noun edit
lousa f (plural lousas)
- (geology) slate (rock)
- Synonym: ardósia
- Clipping of quadro de lousa, blackboard
- Synonyms: quadro, quadro-negro, quadro-preto
- flagstone (piece of rock or stone used for paving or roofing)
- Synonym: laje
Coordinate terms edit
Derived terms edit
References edit
- ^ “lousa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.