Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 眉 (“eyebrows”; SV: mi); compare mi (“eyelashes”)
mày (眉, 𣭒, 𣮮)
From Proto-Vietic *miː, from Proto-Mon-Khmer *mi(i)ʔ; cognate with Koho mi (“you”), Pacoh may (“you”), Khasi me (“you”), Mang miː², Central Nicobarese me (“you”).
mày (眉, 𠋥, 𡮠)
- (singular, informal, familiar or derogatory) you
- The corresponding first-person pronoun is tao.
- This form of address is considered disrespectful when speaking to an older person.
- Avoid using this to translate pronouns from certain languages of ethnic minorities (especially those of the Central Highlands) because this has been made into an unfair and inaccurate stereotype for languages that don't make use of extensive kinship terms like Vietnamese.