See also:
U+7709, 眉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7709

[U+7708]
CJK Unified Ideographs
[U+770A]

Translingual Edit

Han character Edit

(Kangxi radical 109, +4, 9 strokes, cangjie input 日竹月山 (AHBU), four-corner 77267, composition 𠃜)

Derived characters Edit

References Edit

  • KangXi: page 803, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 23190
  • Dae Jaweon: page 1218, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2478, character 3
  • Unihan data for U+7709

Chinese Edit

simp. and trad.
2nd round simp. 𠃜
alternative forms
𪎯
𪎭
𣅩

Glyph origin Edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Pictogram (象形): 𠃜 + (eye), hair above an eye. The component for hair became 𠃜 during the development into the seal and clerical scripts.

Etymology Edit

From Proto-Sino-Tibetan *s/r-m(u/i/ja)l (hair; fur; feather) (STEDT). Cognate with Tibetan སྨིན་མ (smin ma, eyebrow), Burmese အမွေး (a.mwe:, hair; fur; feather).

Pronunciation Edit


Note:
  • bâi - vernacular;
  • bî - literary.
Note:
  • bhai5 - vernacular;
  • mi5 - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (4)
    Final () (17)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter mij
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /mˠiɪ/
    Pan
    Wuyun
    /mᵚi/
    Shao
    Rongfen
    /miɪ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /mji/
    Li
    Rong
    /mji/
    Wang
    Li
    /mi/
    Bernard
    Karlgren
    /mi/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    mei4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    méi
    Middle
    Chinese
    ‹ mij ›
    Old
    Chinese
    /*mr[ə][r]/
    English eyebrow

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 8938
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*mril/

    Definitions Edit

    1. eyebrow (Classifier: c;  c)
    2. (by extension) upper margin of a book, leaflet, or page; header
      Antonym:

    Synonyms Edit

    Compounds Edit

    Japanese Edit

    Kanji Edit

    (common “Jōyō” kanji)

    1. eyebrow

    Readings Edit

    Etymology 1 Edit

    Kanji in this term
    まゆ
    Grade: S
    kun’yomi

    /majo//maju/

    From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū poetry anthology of the mid-700s with the reading mayo. The ma element is very likely (ma, eye, ancient combining form of modern me reading), but the derivation of the yo element is unclear.

    Pronunciation Edit

    Noun Edit

    (まゆ) (mayu

    1. eyebrow
    Derived terms Edit

    Etymology 2 Edit

    Affix Edit

    () (bi

    1. eyebrow

    Etymology 3 Edit

    Affix Edit

    () (mi

    1. eyebrow

    References Edit

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    • 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

    Korean Edit

    Etymology Edit

    From Middle Chinese (MC mij). Recorded as Middle Korean (mi) (Yale: mi) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    Hanja Edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 눈썹 (nunsseop mi))

    1. Hanja form? of (eyebrow).

    Compounds Edit

    References Edit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    Vietnamese Edit

    Han character Edit

    : Hán Nôm readings: mi, mày, mầy, , my

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References Edit