See also: mândra, Mândra, mândră, and Mândră

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin mandra (flock). Compare the Italian expression darsi alla mandra (to give oneself to idleness, literally to give oneself to the herd).

Pronunciation edit

Noun edit

mandra f (plural mandres)

  1. laziness
    Synonyms: peresa, accídia
    • 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 8, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
      Ella no es movia del seu matalàs de molsa. Mirava el cel i estirava els braços, amb mandra.
      She didn't move from her mossy mattress. She looked at the sky, lazily streching her arms.

Derived terms edit

Further reading edit

Italian edit

Noun edit

mandra f (plural mandre)

  1. (uncommon) Alternative form of mandria (herd)

Further reading edit

  • mandra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • mandra in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa

Javanese edit

Romanization edit

mandra

  1. Romanization of ꦩꦤ꧀ꦢꦿ

Latin edit

Etymology edit

From Ancient Greek μάνδρα (mándra, enclosed space; barn).

Pronunciation edit

Noun edit

mandra f (genitive mandrae); first declension

  1. (poetic) a stall or pen for cattle
  2. a column or train of pack animals
  3. an enclosure used in the board game Ludus latrunculorum

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative mandra mandrae
Genitive mandrae mandrārum
Dative mandrae mandrīs
Accusative mandram mandrās
Ablative mandrā mandrīs
Vocative mandra mandrae

Descendants edit

  • Catalan: mandra
  • Italian: mandria, mandra
  • Sardinian: mandra
  • Albanian: mandër
  • Old Irish: mainder

References edit

  • mandra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mandra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mandra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • mandra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Leschber, Corinna (2011), “Zeitliche Tiefe etymologischer Bezüge [Time depth in etymological research]”, in Linguistique Balkanique[1] (in German), volume 50, issue 2–3, Sofia, pages 75–78
  • mandra”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Maltese edit

Etymology edit

Borrowed from Italian mandra, variant of mandria, from Latin mandra, from Ancient Greek μάνδρα (mándra).

Pronunciation edit

Noun edit

mandra f (plural mnadar, paucal mandriet, diminutive mnajdra)

  1. an outdoors pen, traditionally in the courtyard of a farmhouse, used mostly for small livestock such as chickens, goats, etc.
  2. a plot of ground at the back of a farmhouse
  3. mess, disorder

Alternative forms edit

See also edit

Occitan edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈmandɾo]
  • (file)

Noun edit

mandra f (plural mandras)

  1. fox

Dialectal variants edit