mandril
English
editPronunciation
editNoun
editmandril (plural mandrils)
- Alternative spelling of mandrel
Anagrams
editDutch
editEtymology
editProbably borrowed from French mandrill (first attested in Dutch translations of Buffon), from English mandrill.
Pronunciation
editNoun
editmandril m (plural mandrillen)
- A mandrill Mandrillus sphinx. [from late 18th c.]
Related terms
editEstonian
editNoun
editmandril
Portuguese
editEtymology 1
editFrom Spanish mandril, from French mandrin, from Provençal mandre (“axle”), from Latin mamphur, ultimately borrowed from Oscan. See also Latin mandrón.
Pronunciation
edit
Noun
editmandril m (plural mandris)
- arbor (axis or shaft on a lathe)
- mandrel (tool that grips or clamps something)
- bit; drill bit (tip of a drill)
- reamer (tool for precision holes)
Etymology 2
editBorrowed from English mandrill.
Noun
editmandril m (plural mandris)
- mandrill (Mandrillus sphinx, a primate of Africa)
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French mandrill.
Noun
editmandril m (plural mandrili)
Declension
editDeclension of mandril
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) mandril | mandrilul | (niște) mandrili | mandrilii |
genitive/dative | (unui) mandril | mandrilului | (unor) mandrili | mandrililor |
vocative | mandrilule | mandrililor |
Spanish
editEtymology
editBorrowed from English mandrill.
Pronunciation
editNoun
editmandril m (plural mandriles)
Further reading
edit- “mandril”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɪl
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Provençal
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Oscan
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/il
- Rhymes:Portuguese/il/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/iw
- Rhymes:Portuguese/iw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- pt:Tools
- pt:Primates
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Primates
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/il
- Rhymes:Spanish/il/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Primates