PortugueseEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈmej.ɐ/ [ˈmeɪ̯.ɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmej.a/ [ˈmeɪ̯.a]
 

  • Hyphenation: mei‧a

Etymology 1Edit

From Old Portuguese meya, from Latin media, feminine of medius (middle; half), from Proto-Indo-European *medʰyo- (between). Doublet of média.

NounEdit

meia f (plural meias)

  1. sock (covering for the foot; originally short form of meia-calça)
    Synonyms: (Rio Grande do Sul) carpim, (Portugal) peúga
  2. (Brazil) Ellipsis of meia-entrada. (a ticket sold for half its normal price, as required by law, for students and children)
    Synonym: meia-entrada
  3. (Portugal, historical) obsolete unit of measure for liquids, equivalent to six pints
  4. (when reading a time) half past (short form of meia hora)
    O evento termina às três e meia.
    The event ends at half past three.
Derived termsEdit
Related termsEdit

NounEdit

meia m or f (plural meias)

  1. (Brazil, soccer) midfielder
    Synonyms: (Portugal) médio, meio-campista

AdjectiveEdit

meia

  1. feminine singular of meio
DescendantsEdit
  • Kadiwéu: meeya

AdverbEdit

meia

  1. (hypercorrect) Misconstruction of meio
    Estou *meia cansada.I'm a bit tired.
Usage notesEdit
  • The word meia, as an adverb, appears in vulgar speech because of a confusion about the role of meio. In this case, whenever meio, as an adverb, lies right before a feminine adjective, it is confused for an adjective as well, hence hypercorrected into the feminine declension meia. In standard speech, however, Portuguese adverbs are never inflected by grammatical gender.

NumeralEdit

meia

  1. (Brazil) six (6, used instead of seis when it’s necessary to avoid confusion with rhyme três; short form of meia dúzia)
    Synonyms: meia-dúzia, seis

Further readingEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

meia

  1. inflection of mear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative