misto
CatalanEdit
GalicianEdit
ItalianEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
misto (feminine singular mista, masculine plural misti, feminine plural miste)
Derived termsEdit
Related termsEdit
NounEdit
misto m (plural misti)
AnagramsEdit
LatinEdit
ParticipleEdit
mistō
- dative masculine singular of mistus
- dative neuter singular of mistus
- ablative masculine singular of mistus
- ablative neuter singular of mistus
PortugueseEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
misto m (feminine singular mista, masculine plural mistos, feminine plural mistas, comparable)
- mixed (having two or more separate aspects)
- mixed (having different elements)
- Synonym: misturado
- (specifically) mixed (including both males and females)
NounEdit
misto m (plural mistos)
- jumble (a mixture of unrelated things)
- grilled cheese (toasted cheese sandwich)
- Synonym: misto-quente
Serbo-CroatianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *město.
NounEdit
misto n (Cyrillic spelling мисто)
- (Chakavian, Ikavian) place (location, position)
- 1375, N.N., Muka svete Margarite (transcribed from Glagolitic original):
- Blažena se ti nazivaš
- s mistom u kôm' sad pribivaš.
- 1501, Marko Marulić, Judita:
- Svak skuta poduja, čtujući človika,
- tolik strah obuja mista svakolika.
- 1759, Antun Kanižlić, Sveta Rožalija:
- Kakvo to jest misto, znat morete lasno,
- gdi se s nogom isto tlači zlato jasno.
- 1375, N.N., Muka svete Margarite (transcribed from Glagolitic original):