miste
Czech edit
Pronunciation edit
Verb edit
miste
Danish edit
Etymology edit
From Old Danish mistæ, from Old Norse missa, from Proto-Germanic *missijaną, cognate with Swedish mista, English miss, German missen. Doublet of misse (from English). The Danish form has -t- from the past tense and past participle (older miste and mist).
Pronunciation edit
Verb edit
miste (past tense mistede, past participle mistet)
- to lose
Conjugation edit
References edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Verb edit
miste
- inflection of missen:
- (dated or formal) singular present subjunctive of misten
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Univerbation of measa (“worse”) + de (“of it”).
Pronunciation edit
Adjective edit
miste (predicative only)
- of importance, that matters, that one cares about, that one minds about
- Is miste domsa é. ― It matters to me.
- Diabhal ar miste liom faoi. ― I don’t care a straw about it.
- Mura miste leat ― If you don't mind
- harmful (after a negative or in a question)
- Ní miste a rá go bhfuil suim aige. ― It’s no harm to say he’s interested./It’s safe to say he’s interested.
- Cárbh mhiste dá dtigeadh sé féinig? ― What harm if only he came?
Usage notes edit
Questions beginning Ar mhiste... can be idiomatically translated into English with "Would it be all right...", but note that the polarity of the answer is reversed in English and Irish. The Irish equivalent of "Yes, [it would be all right]" is Ní miste, and the equivalent of "No, [it would not be all right]" is Is miste. Questions beginning An miste leat... "Do you mind..." are answered with the same polarity as in English: Ní miste "No, [I don't mind]"; Is miste "Yes, [I do mind]".
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
miste | mhiste | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “miste”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 52
Italian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
miste f pl
Anagrams edit
Latin edit
Participle edit
miste
Middle English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
miste
- Alternative form of myst (“mist”)
Etymology 2 edit
Noun edit
miste
- Alternative form of myst (“mysteries”)
Norwegian Bokmål edit
Pronunciation edit
Verb edit
miste (imperative mist, present tense mister, simple past and past participle mista or mistet)
- to lose (cause (something) to cease to be in one's possession or capability)
- to miss
- å miste bussen ― to miss the bus
References edit
- “miste” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Verb edit
miste (present tense mistar, past tense mista, past participle mista, passive infinitive mistast, present participle mistande, imperative miste/mist)
Swedish edit
Verb edit
miste
- past indicative of mista