mohon
Cebuano edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish mojón (“landmark, milestone”), from Hispanic Latin *mutulo, mutulonis, from Latin mutulus.
Pronunciation edit
- Hyphenation: mo‧hon
Noun edit
mohón
Verb edit
mohón
- to demarcate.
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay mohon, from Classical Malay mohon. Related to Tagalog puhon (“solicit”) and Malagasy mifona (“to beg pardon, to entreat, to solicit”). Doublet of pohon.
- nasalization of pohon.
- from Javanese ꦩꦸꦲꦸꦤ꧀, ꦩꦸꦮꦸꦤ꧀ (muhun, muwun, “to cry”) (compare ꦚꦸꦮꦸꦤ꧀, ꦱꦸꦮꦸꦤ꧀ (nyuwun, suwun, “to ask”)), from Old Javanese amuhun (“to beg, beg leave”), suhun (“to ask respectfully”), from Proto-Mon-Khmer *cuun (“to desire”).
Pronunciation edit
Verb edit
mohon
Conjugation edit
Conjugation of mohon (meng-, intransitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | mohon | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | memohon | termohon | dimohon | mohon | mohonlah |
Locative | memohoni | termohoni | dimohoni | mohoni | mohonilah |
Causative / Applicative1 | memohonkan | termohonkan | dimohonkan | mohonkan | mohonkanlah |
Causative | |||||
Active | mempermohon | terpermohon | dipermohon | permohon | permohonlah |
Locative | mempermohoni | terpermohoni | dipermohoni | permohoni | permohonilah |
Causative / Applicative1 | mempermohonkan | terpermohonkan | dipermohonkan | permohonkan | permohonkanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Conjugation of mohon (ber-, intransitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | mohon | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | bermohon | termohon | dimohon | mohon | mohonlah |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | memohonkan | termohonkan | dimohonkan | mohonkan | mohonkanlah |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | mempermohonkan | terpermohonkan | dipermohonkan | permohonkan | permohonkanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “mohon” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish mojón. Doublet of muson, which was from the Early Modern Spanish pronunciation.
Pronunciation edit
Noun edit
mohón (Baybayin spelling ᜋᜓᜑᜓᜈ᜔)
Further reading edit
- “mohon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018