Albanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Antonym and prefixal form of dal (to exit, go out) (n- +‎ dal), from Proto-Albanian *en-dala.[3] See dal for more.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Verb edit

ndal (aorist ndala, participle ndalur) (active voice)

  1. (active voice, transitive) to stop, hold up
    Ndal!
    Stop! ~ Hold up!
  2. (active voice, transitive, colloquial) to keep something, someone

Conjugation edit

The template Template:sq-conj-c-a-ur does not use the parameter(s):
1=ndal
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Verb edit

ndálem (aorist u ndala, participle ndalur) (passive voice)

  1. (passive voice) to quit with something; to give up something
    Mos u ndal!
    Don't quit! (~ Keep going!)
  2. (passive voice, reflexive, figurative) to focus on
  3. (passive voice, third person) to stop moving / working; to interrupt
  4. (passive voice) to stick to something; to be unstoppable / can't stop

Derived terms edit

Further reading edit

  • [1] active verb ndal (aorist ndala; participle ndalur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
  • [2] passive verb ndalem (ndálem) (aorist u ndala; participle ndalur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)

References edit

  1. ^ “Mos U Nal” {“Don't halt / stop”}, 29 December 2017, by Baby G (Albanian singer).
  2. ^ Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 89, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
  3. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ndal”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 283