Albanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Antonym and prefixal form of dal (to exit, go out) (n- +‎ dal), from Proto-Albanian *en-dala.[3] See dal for more.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Verb

edit

ndal (aorist ndala, participle ndalur) (active voice)

  1. (active voice, transitive) to stop, hold up
    Ndal!
    Stop! ~ Hold up!
  2. (active voice, transitive, colloquial) to keep something, someone

Conjugation

edit
The template Template:sq-conj-c-a-ur does not use the parameter(s):
1=ndal
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Verb

edit

ndálem (aorist u ndala, participle ndalur) (passive voice)

  1. (passive voice) to quit with something; to give up something
    Mos u ndal!
    Don't quit! (~ Keep going!)
  2. (passive voice, reflexive, figurative) to focus on
  3. (passive voice, third person) to stop moving / working; to interrupt
  4. (passive voice) to stick to something; to be unstoppable / can't stop

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • [1] active verb ndal (aorist ndala; participle ndalur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
  • [2] passive verb ndalem (ndálem) (aorist u ndala; participle ndalur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)

References

edit
  1. ^ “Mos U Nal” {“Don't halt / stop”}, 29 December 2017, by Baby G (Albanian singer).
  2. ^ Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 89, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
  3. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ndal”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 283