Maltese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian ordinare, from Latin ordinare.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ordna (imperfect jordna, past participle ordnat, verbal noun ordnar)

  1. to command; to order
    Synonym: (archaic, literary, puristic) amar
    • c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, San Mattew 28:19–20:
      Morru, mela, agħmlu dixxipli mill-ġnus kollha, u għammduhom fl-isem tal-Missier u tal-Iben u tal-Ispirtu s-Santu, u għallmuhom iħarsu dak kollu li ordnajtilkom jien. U ara, jiena magħkom dejjem, sal-aħħar taż-żmien.”
      New International Version translation: Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”

Conjugation

edit
    Conjugation of ordna
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m ordnajt ordnajt ordna ordnajna ordnajtu ordnaw
f ordnat
imperfect m nordna tordna jordna nordnaw tordnaw jordnaw
f tordna
imperative ordna ordnaw
edit

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

ordna

  1. inflection of ordne:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Low German orden, ordenen, from Latin ordinare.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ordna (present tense ordnar, past tense ordna, past participle ordna, passive infinitive ordnast, present participle ordnande, imperative ordna/ordn)

  1. to arrange; to sort; to fix; to take care of; to bring into order

Derived terms

edit
edit

References

edit

Swedish

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

ordna (present ordnar, preterite ordnade, supine ordnat, imperative ordna)

  1. to order, to sort, to put in order, to arrange, to fix

Conjugation

edit

Anagrams

edit