See also: Amar, amâr, åmar, ämar, and ämār

Aromanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin amārus. Compare Romanian amar.

Adjective edit

amar (feminine amarã)

  1. bitter

Related terms edit

Assan edit

Etymology edit

From Proto-Yeniseian *ʔamar (small embankment, pit).

Noun edit

amar

  1. hill

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin amāre. First attested in the 12th century.[1]

Pronunciation edit

Verb edit

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amí, past participle amat)

  1. (transitive) to love, have great affection for, care about
    Synonym: estimar

Usage notes edit

  • Amar is usually used in poetic contexts. The verb estimar is much more common.

Conjugation edit

References edit

  1. ^ amar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading edit

Franco-Provençal edit

Etymology edit

From Latin amāre.

Pronunciation edit

Verb edit

amar

  1. to love
    Je t'âmoI love you.
  2. to like
    Il âme bien regardar la télévision lo sêr.He likes to watch TV in the evening.

Conjugation edit

The template Template:frp-conj-ar3 does not use the parameter(s):
2=am
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Related terms edit

Friulian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin amārus.

Adjective edit

amar

  1. bitter
  2. sour

Antonyms edit

  • (antonym(s) of "bitter"): dolç

Galician edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre.

Verb edit

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado)

  1. to love

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Ido edit

Etymology edit

From Esperanto ami, from French aimer, Spanish amar, Italian amare, all ultimately from Latin amō (I love).

Verb edit

amar (present tense amas, past tense amis, future tense amos, imperative amez, conditional amus)

  1. (transitive) to love: to like (very much), care for, have affection for, cherish
    Me amas mea patri.I love my parents.
    El amis tua libro.She loved your book.

Conjugation edit

Derived terms edit

See also edit

Indonesian edit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology edit

From Malay amar, from Classical Malay امر (amar), from Arabic أَمْر (ʔamr).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈamar/
  • Hyphenation: a‧mar

Noun edit

amar (first-person possessive amarku, second-person possessive amarmu, third-person possessive amarnya)

  1. order
    Synonyms: perintah, suruhan

Derived terms edit

Further reading edit

Interlingua edit

Etymology 1 edit

From Latin amāre.

Verb edit

amar

  1. to love, have great affection for.
  2. to like, to be fond of.
Conjugation edit

Etymology 2 edit

From Latin amārus, Italian amaro, Romanian amar. Compare Spanish amargo, Catalan amarg, Esperanto amara.

Adjective edit

amar (comparative plus amar, superlative le plus amar)

  1. bitter (having an acrid taste)
Synonyms edit

Italian edit

Verb edit

amar (apocopated)

  1. Apocopic form of amare

Anagrams edit

Kott edit

Etymology edit

From Proto-Yeniseian *ʔamar (small embankment, pit).

Noun edit

amar

  1. small pit

Ladino edit

Etymology edit

From Latin amāre.

Verb edit

amar (Latin spelling, Hebrew spelling אמאר)

  1. to love

Lombard edit

Etymology edit

Akin to Italian amaro, from Latin amarus.

Verb edit

amar

  1. bitter

Maltese edit

Root
’-m-r
2 terms

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Arabic أَمَرَ (ʔamara). An obsolete word that was revived by purists in the early 20th century on the basis of early Maltese sources.

Verb edit

amar (imperfect jamar)

  1. (archaic, literary, puristic) to command; to order; to decree
    Synonym: (usual) ordna
Conjugation edit
    Conjugation of amar
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m amart amart amar amarna amartu amru
f amret
imperfect m namar tamar jamar namru tamru jamru
f amar
imperative tamru amru

Etymology 2 edit

From Arabic أَمْر (ʔamr).

Noun edit

amar m (plural amajjar)

  1. order, command, decree

Occitan edit

Pronunciation edit

  • (file)

Etymology 1 edit

From Old Occitan [Term?], from Latin amārus.

Adjective edit

amar m (feminine singular amara, masculine plural amars, feminine plural amaras)

  1. acrid

Etymology 2 edit

From the Classical norm aimar, from Old Occitan amar, from Latin amāre.

Verb edit

amar

  1. (Mistralian) Alternative form of aimar

Old Catalan edit

Etymology edit

From Latin amārus.

Adjective edit

amar (feminine amara, masculine plural amars, feminine plural amaras)

  1. bitter

References edit

  • “amar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Latin amāre (to love).

Pronunciation edit

Verb edit

amar

  1. to love

Conjugation edit

Descendants edit

  • Galician: amar
  • Portuguese: amar

Further reading edit

Old Irish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Celtic *amarom (wailing, crying); compare Welsh afar (lamentation).

Pronunciation edit

Noun edit

amar n

  1. wailing, moaning
  2. song, singing
    Synonyms: cepóc, cétal, dúan, dúchann, laíd, od

Inflection edit

Neuter o-stem
Singular Dual Plural
Nominative amarN amarN amarL, amra
Vocative amarN amarN amarL, amra
Accusative amarN amarN amarL, amra
Genitive amairL amar amarN
Dative amarL amraib amraib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants edit

Mutation edit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
amar unchanged n-amar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Old Occitan edit

Etymology edit

From Latin amāre.

Pronunciation edit

Verb edit

amar

  1. to love
    • c. 1110, Guilhèm de Peitieus, Canso:
      Ma dona m’assai’ e·m prueva, / Quossi de qual guiza l’am [...].
      My lady tries to tempt me to find out how much I love her.

Descendants edit

Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: a‧mar

Verb edit

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado)

  1. (transitive) to love, to have great affection for
    Graças a você, agora nos conhecemos, nos casamos e nos amamos.
    Thanks to you, now we met, we married and we love each other.
  2. (intransitive) to have the ability to love, to feel love
    Pobre homem, em todos esses oitenta anos nunca amou de verdade.
    Poor man, in all those eighty years, he never really loved.

Conjugation edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Romanian edit

Etymology edit

Inherited from Latin amārus (bitter), from Proto-Indo-European *h₂eh₃- (to be hot).

Pronunciation edit

Adjective edit

amar m or n (feminine singular amară, masculine plural amari, feminine and neuter plural amare)

  1. (of food) bitter, rancid
  2. (of a person) bitter, rude

Declension edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

From Old Irish ommar (trough for holding water).

Noun edit

amar m (genitive singular amair, plural amaran)

  1. basin, pool, bath
  2. tank, cistern, vat
  3. channel, trough

Derived terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin amāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aˈmaɾ/ [aˈmaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧mar

Verb edit

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amé, past participle amado)

  1. to love, have great affection for, care about
    Te amo.
    I love you.

Usage notes edit

  • amar typically refers to romantic love, querer refers to platonic love, and encantar refers to strong affection for an object or activity.

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Anagrams edit

Sumerian edit

Romanization edit

amar

  1. Romanization of 𒀫 (amar)

Venetian edit

Etymology edit

From Latin amāre. Compare Italian amare.

Verb edit

amar

  1. (transitive) To love
  2. (transitive) To like

Conjugation edit

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.