ostiya
Cebuano edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish hostia, from Latin hostia (“victim, sacrifice”), from Proto-Indo-European *gʰóstis (“guest, stranger”) in its root sense of "enemy, stranger," whence also Proto-Germanic *gastiz and Proto-Slavic *gostь.
Pronunciation edit
- Hyphenation: os‧ti‧ya
Noun edit
ostiya
- communion wafer; the sacramental bread used in the Eucharist; the host
Tagalog edit
Alternative forms edit
- ostya — superseded
Etymology edit
Borrowed from Spanish hostia, from Ecclesiastical Latin hostia.
Pronunciation edit
Noun edit
óstiyá (Baybayin spelling ᜂᜐ᜔ᜆᜒᜌ)
- (Catholicism) communion wafer; host (consecrated bread of the Eucharist)
See also edit
Further reading edit
- “ostiya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018