passim
EnglishEdit
EtymologyEdit
From the Latin passim (“here and there, everywhere”).
PronunciationEdit
AdverbEdit
passim (not comparable)
Usage notesEdit
Used especially in citations, often with simply the name of a book or writer, to indicate that something (as a word, phrase, or idea) is to be found at many places throughout the section, book, or writings of the author cited.
QuotationsEdit
- 1751, David Hume, An Enquiry Concerning the Principles of Morals:
- The sceptics assert [Sext. Emp. adversus Math. lib. viii.], though absurdly, that the origin of all religious worship was derived from the utility of inanimate objects, as the sun and moon, to the support and well-being of mankind. This is also the common reason assigned by historians, for the deification of eminent heroes and legislators [Diod. Sic. passim.].
- 1978, Supreme Court of the United States, F.C.C. v. Pacifica Foundation:
- See also Hearings on H.R.8825 before the House Committee on the Merchant Marine and Fisheries, 70th Cong., 1st Sess., passim (1928).
TranslationsEdit
here and there
AnagramsEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
From passus (“spread out”), from pandō (“I spread”).
AdverbEdit
passim (not comparable)
- everywhere
- here and there, hither and thither; (at or to different places)
- without distinction, without order, randomly
- Synonym: prōmiscē
- mindlessly, without thinking about it
- Synonym: temere
DescendantsEdit
- English: passim
ReferencesEdit
- “passim”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “passim”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- passim in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- passim in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- passim in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- far and wide; on all sides; everywhere: longe lateque, passim (e.g. fluere)
- far and wide; on all sides; everywhere: longe lateque, passim (e.g. fluere)
RomanianEdit
EtymologyEdit
Unadapted borrowing from Latin passim.
AdverbEdit
passim
SpanishEdit
AdverbEdit
passim
Further readingEdit
- “passim”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014