pays
EnglishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
pays
- third-person singular simple present indicative form of pay
NounEdit
pays
AnagramsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French païs, from Late Latin pāgēnsis (“inhabitant of a district”), derived from Latin pāgus (“countryside; district”), from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-. See related terms. Cognates include Italian paese. Borrowed into Catalan, Portuguese, and Spanish as país.
See cognates in regional languages in France: Norman payis, Gallo peïs, Picard poaiyis, Bourguignon paiyis, Franco-Provençal payis, Occitan país, Corsican paese.
PronunciationEdit
NounEdit
pays m (plural pays)
Derived termsEdit
- autre pays, autre coutume
- autre pays, autres mœurs
- dépayser
- entendre parler du pays
- mal du pays
- maladie du pays
- nul n'est prophète en son pays
- Pays basque
- pays de cocagne
- pays de Galles
- Pays de la Loire
- pays d'état
- pays développé
- pays du Cèdre
- pays du Soleil Levant
- pays en voie de développement
- pays membre
- paysage
- paysan
- prolétaires de tous les pays, unissez-vous
- vin de pays
- voir du pays
DescendantsEdit
Further readingEdit
- “pays”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old French païs.
NounEdit
pays m (plural pays)
DescendantsEdit
- French: pays
NormanEdit
EtymologyEdit
From Old French païs, from Late Latin pāgēnsis (“inhabitant of a district”), derived from Latin pāgus (“countryside; district”).
PronunciationEdit
Audio (Jersey) (file)
NounEdit
pays m (plural pays)
Derived termsEdit
- Les Pays Bas (“the Netherlands”)
PortugueseEdit
NounEdit
pays m (plural payses)
- Obsolete spelling of país
NounEdit
pays m
- Obsolete spelling of pais
SpanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
pays m pl