peza
Esperanto Edit
Pronunciation Edit
Adjective Edit
peza (accusative singular pezan, plural pezaj, accusative plural pezajn)
Antonyms Edit
Derived terms Edit
Related terms Edit
Galician Edit
Etymology Edit
Attested in local medieval documents as peza (969); from Old Galician-Portuguese peça, from Vulgar Latin *pettia, probably from Gaulish, from Proto-Celtic *kʷezdis.[1] Compare French pièce, Portuguese peça, Spanish pieza, Italian pezza, Welsh peth, Irish cuid.
Pronunciation Edit
Noun Edit
peza f (plural pezas)
- piece, fragment, part, component of a larger or composite object
- a piece of land
- 1278, Emilio Duro Peña, editor, El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil, Ourense: I.E.O.P.F., page 290:
- una leyra con una peça de monte
- a farmland patch with a piece of uncultivated land
- subset; group
- 1441, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 272:
- que desta dita çibdade avían partido Pero Dias de Cadorna e Martín Sánches, abade da Triindade da dita çibdade, con çerta gente de cavalo e de pe, pera Milmanda, sobre rasón de çerto insulto que ena dita villa de Millmanda avían feyto Martín de Castro, con peça de gente do señorío de Purtogal
- that from this city [Ourense] had departed Pedro Diaz de Cadorna and Martín Sánchez, abbot of the Trinity of said city, with some mounted and unmounted people, to Milmanda, because of a certain insult that in said town of Milmanda had done Martín de Castro with a group of people of the realm of Portugal
- game piece
- a piece leather used in shoemaking
- latrine
- net
- each one of the fixed periods of time allotted for the use of a mill
Derived terms Edit
References Edit
- “peça” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “peça” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “peza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “peza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “peza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “pieza”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos.
Ludian Edit
Etymology Edit
From Proto-Finnic *pesä.
Noun Edit
peza
Veps Edit
Etymology Edit
From Proto-Finnic *pesä.
Noun Edit
peza
Inflection Edit
Inflection of peza (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | peza | ||
genitive sing. | pezan | ||
partitive sing. | pezad | ||
partitive plur. | pezoid | ||
singular | plural | ||
nominative | peza | pezad | |
accusative | pezan | pezad | |
genitive | pezan | pezoiden | |
partitive | pezad | pezoid | |
essive-instructive | pezan | pezoin | |
translative | pezaks | pezoikš | |
inessive | pezas | pezoiš | |
elative | pezaspäi | pezoišpäi | |
illative | pezaha pezha |
pezoihe | |
adessive | pezal | pezoil | |
ablative | pezalpäi | pezoilpäi | |
allative | pezale | pezoile | |
abessive | pezata | pezoita | |
comitative | pezanke | pezoidenke | |
prolative | pezadme | pezoidme | |
approximative I | pezanno | pezoidenno | |
approximative II | pezannoks | pezoidennoks | |
egressive | pezannopäi | pezoidennopäi | |
terminative I | pezahasai pezhasai |
pezoihesai | |
terminative II | pezalesai | pezoilesai | |
terminative III | pezassai | — | |
additive I | pezahapäi pezhapäi |
pezoihepäi | |
additive II | pezalepäi | pezoilepäi |