pobo
Borôro
editPronunciation
editNoun
editpobo
Synonyms
editReferences
edit- Pequeno dicionário bororo-português (1997)
Esperanto
editNoun
editpobo (accusative singular pobon, plural poboj, accusative plural pobojn)
Antonyms
editSee also
editGalician
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese poboo (displacing collateral form poblo), from Latin populus. Compare Portuguese povo, Spanish pueblo.
Pronunciation
editNoun
editpobo m (plural pobos)
- people, folk, commoners
- Synonym: xente
- 1433, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 98:
- pera proueyto do dito conçello e cabíidoo et de todo o poboo da dita çidade
- for the profit of said council and chapter and of all the people of said city
- people, nation
- Synonym: nación
- 2002, Ramón Piñeiro, Da miña acordanza: memorias, Editorial Galaxia, →ISBN, page 74:
- É dicir, que no goberno que representaba a legalidade republicana non se recoñecía politicamente a Galicia, a pesar de que o pobo galego aprobara en plebiscito o seu Estatuto de Autonomía.
- That is, the government that represented the republican legality did not politically recognize Galicia, even though the Galician people had approved, in a plebiscite, their Statute of Autonomy [devolution act]
- town
- Synonym: vila
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “poboo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pobo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pobo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pobo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Gbiri-Niragu
editEtymology
editVerb
editpobo
- to roast (burn or cook)
References
edit- R. Blench, The Benue-Congo languages
Mirandese
editEtymology
editBorrowed from Portuguese povo, from Latin populus, possibly of Etruscan origin.
Noun
editpobo f (plural pobos)
Spanish
editEtymology
editIrregularly from Vulgar Latin *plōppus, from classical Latin pōpulus.
Pronunciation
editNoun
editpobo m (plural pobos)
- either of two closely related trees:
- a white poplar (Populus alba).
- a black poplar (Populus nigra).
Further reading
edit- “pobo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Borôro terms with IPA pronunciation
- Borôro lemmas
- Borôro nouns
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Nautical
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɔbo
- Rhymes:Galician/ɔbo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Gbiri-Niragu lemmas
- Gbiri-Niragu verbs
- Mirandese terms borrowed from Portuguese
- Mirandese terms derived from Portuguese
- Mirandese terms derived from Latin
- Mirandese terms derived from Etruscan
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- Mirandese feminine nouns
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/obo
- Rhymes:Spanish/obo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns