prawie
Kashubian
editEtymology
editFrom prawy + -ie. Compare Polish prawie and Slovincian prawjê.
Pronunciation
editAdverb
editprawie (not comparable)
Further reading
edit- Stefan Ramułt (1893) “pravje”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 160
- Jan Trepczyk (1994) “właśnie”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volume 2, page 324
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “właśnie”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1], volume 2, page 1306
- “prawie”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
editEtymology
editFrom prawy + -ie. First attested in 1393.
Pronunciation
editAdverb
editprawie
- (attested in Greater Poland) truly (in accordance with reality)
- 1967 [1404], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 257, Kościan:
- *Jacoms przi tem bil, ysz woszni prawe wisnal medzi Parzenczewskimi a medzi Kotoweczskimi
- [Jakośm przy tem był, iż woźny prawie wyznał miedzy Parzenczewskimi a miedzy Kotowiecskimi]
- justly; correctly
- 1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 412:
- Ktho chce pissac doskonale gøzik polski i tesz prave, umey obecado moye
- [Kto chce pisać doskonale język polski i też prawie, umiej obiecado moje]
- (attested in Greater Poland) legally, lawfully (in accordance with the law)
- 1888 [1393], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[2], Greater Poland, page 67:
- Iaco wemi y szwaczczimi, iaco praue cupil podsandek wecziscze Popransniky
- [Jako wiemy i świaczczymy, jako prawie kupił podsędek wieczyście Poprężniki]
- (emphatic, attested in Masovia) just; really
- 1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią][3], Mierzeniec, Płock, line 21:
- Policarpusz... prosyl bogą o tho prauye, by vsrzal szmyercz w gey postavye
- [Polikarpus... prosił Boga o to prawie, by uźrzał śmierć w jej postawie]
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “prawy”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “prawie 1”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “prawie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Polish prawie. By surface analysis, prawy + -ie. Sense 1 is an extension of sense 2.[1] Compare Kashubian prawie and Slovincian prawjê.
Particle
editprawie
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), prawie is one of the most used words in Polish, appearing 35 times in scientific texts, 29 times in news, 26 times in essays, 44 times in fiction, and 29 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 163 times, making it the 353rd most common word in a corpus of 500,000 words.[2]
Adverb
editprawie (not comparable)
- (obsolete or regional) in the nick of time; just now, just then
- (obsolete) rightly (correctly; with honor, justly)
- (obsolete) truly, truthfully (in accordance with reality)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editprawie n
References
edit- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “prawie 2”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Ida Kurcz (1990) “prawie”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 432
Further reading
edit- prawie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- prawie in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “prawie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “PRAWIE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 06.04.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “prawie”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “prawie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “prawie”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 979
- prawie in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
editEtymology
editInherited from Old Polish prawie. By surface analysis, prawy + -ie.
Pronunciation
editParticle
editprawie
- just, just now, at the moment
- accurately; correctly
- Synonym: genau
Noun
editprawie n
Further reading
edit- Kashubian terms suffixed with -ie
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/avjɛ
- Rhymes:Kashubian/avjɛ/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian adverbs
- Kashubian uncomparable adverbs
- Old Polish terms suffixed with -ie
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adverbs
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Masovia Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/avjɛ
- Rhymes:Polish/avjɛ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms suffixed with -ie
- Polish lemmas
- Polish particles
- Polish terms with obsolete senses
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs
- Regional Polish
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Polish location adverbs
- Polish manner adverbs
- Polish time adverbs
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms suffixed with -ie
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/avjɛ
- Rhymes:Silesian/avjɛ/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian particles
- Silesian nouns
- Silesian neuter nouns