puesto
Aragonese
editEtymology
editPast participle of poder (“to be able, to can”); from Vulgar Latin posso.
Verb
editpuesto
- masculine singular past participle of poder
Asturian
editAdjective
editpuesto
Spanish
editEtymology
editPast participle of poner (“to put”); from Latin postus, from positus. Compare English post.
Pronunciation
editNoun
editpuesto m (plural puestos)
- market stall, market stand
- professional position, employment, job
Hyponyms
edit- puesto de comida (“concession stand”)
- puesto de control (“checkpoint”)
- puesto de limonada (“lemonade stand”)
- puesto de trabajo (“position, job”)
Derived terms
editAdjective
editpuesto (feminine puesta, masculine plural puestos, feminine plural puestas)
Derived terms
editConjunction
editpuesto que
Participle
editpuesto (feminine puesta, masculine plural puestos, feminine plural puestas)
- past participle of poner
Further reading
edit- “puesto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
editCategories:
- Aragonese terms inherited from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Vulgar Latin
- Aragonese non-lemma forms
- Aragonese past participles
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/esto
- Rhymes:Spanish/esto/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish adjectives
- Spanish conjunctions
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles